雨降りカンコ / Rain flower

オオマツヨイグサ
オオマツヨイグサ

When I was a child, we young boys and girls have believed that if someone cut this flower, it would be rain. I have been used to cut it. Most children have some reasons for cutting it sometimes.

子どもの頃は「雨降りカンコ」と呼んでいた。カンコの意味は解らないが、この花を折ると雨が降ると子どもの間では信じられていた。私もいろんな理由で何度もこの花を折った。どんな子どもにも、時には雨を祈る日が何日かはあるものだ。

美しい波 / Beautiful wave

台風の余波
台風の余波

The wave I had seen yesterday was from typhoon. I had’nt awared of it. There were very beautiful waves.

Whenever I have seen the waves, I have been fascinated with it.

昨日は少し波があると思っていたら、台風の余波だった。台風のことには気がついていなかった。美しい波だった。

波を見ていると時間を忘れる。同じように見える波だが同じ波は2度とない。そして繰り返すうちに突然巨大な波が現れる。100回に一度の大波、1000回に一度の巨大波と聞くが、そのメカニズムはどうなっているのだろうか。

灯台と海

物見崎灯台
物見崎灯台

久しぶりに灯台に行ってみた。東日本大震災以来、どこも防波堤やテトラなどの護岸施設凄まじく、港内から海が見えなくなっているところが殆ど。

港内から海が見えるということは、波が直接入って来るということだから、津波から港を護るにはやむを得ない。でも、風景としては寂しい。やはり海があっての灯台こそ絵になる。