タンポポ-2 / Dandelion_2

タンポポの根 Dandelion's root
タンポポの根         Dandelion’s root

実家の庭の中の道がタンポポに覆われていた。Dandelionはもとはライオンの歯の意味を持つフランス語だが、葉の形だけでなく、その繁茂の凄まじさが、農業に頼っていた人々にとってはまさに猛獣のような恐ろしさをも感じさせたに違いない。

根の強い張りと深さが、瞬く間に他の植物を圧倒してしまう。大きくなると取り除くのは容易ではない。庭の草取りをしての実感である。

ハマナス / Japanese rose

ハマナス Rosa rugosa
ハマナス          Rosa rugosa

Japanese rose (Rosa rvgosa ) is used for the simbol of Princess Masako. Although their thorns are very sharp, their flowers have beautiful bright violet. And the fragrance is extremery noble in kind of roses. It is the reason.

東北北部から北海道にかけてはお馴染みのハマナス。棘は鋭く、密生し、簡単には人を寄せ付けないが、花は美しく、香りはバラ科の中でも一段と上品だ。皇太子妃雅子さまのお印にもなっている。さもありなん。

実はヒップローズといい、熟すと柔らかく、ほんのりと甘い。眼を瞑って頬張れば、これもまた野生の妙品なのである。

誰もいない海 / Quiet water

カモメ Seagull
カモメ            Seagull

凪。海を眺めながらお昼を食べようと思いついた。海には、波とは違う「海の音」がある。風の音とも少し違う。海の音は息をしない。

セグロカモメ。背中が黒ずんで見えるのでそう呼ぶ。右端は幼鳥。大きさはもう親と変わらないが、まだ茶色の羽毛が残っている。こちらを見ている。