今朝の下北 / This morning in Shimokita

昆布 Eatable kombu_kelp
昆布          Eatable kombu_kelp

2016/8/23. This morning is Fine. Bleesze from west. 24°c (highest will be 26°c). West wind has pushed Yamase ( is wet sea fog) away, and it has brought back the worthy weather for life of people here. This is kombu_eatable kelp. I have gifted it about 10 days ago. It was dried with good condition at that time, but it has been wet now. I have remarked Yamase is extremery strong damp.

3日ぶりの晴れ。西風はヤマセを海へ押しやり晴れをもたらす。写真は10日前にお土産用に頂いた、おでん用昆布。ヤマセの前までパリパリだったのに、この3日間でしなしなになってしまった。ヤマセの湿気の凄まじさをあらためて感じた。

今日もヤマセ / It’s foggy today

今日もヤマセ
今日もヤマセ

8/20、今日もヤマセ。最高気温26度だが、そこまでいかないだろう。風は弱いが今日は特に濃霧。視界100m。ヘッドライトをつけて走る車もある。

ヤマセとは北東北から北海道にかけ、初夏から秋口にかけて吹く海からの湿った東風、海霧のことだ。山を背にして吹くから山背(やませ)という人がいるが、当て字的な発想で、本当の語源はたぶんアイヌ語にあると思う。

ヤマセが吹くと日照が失われ、植物(海藻も)も海産物にも甚だよろしくない。ばかりか、鬱陶しい気候が人を鬱にする。レースフラワーのあとに白い花が、霧の水滴につつまれて咲いていた。もう夏は終わったよと。

砂鉄 / Iron sand

砂鉄 Iron sand
砂鉄             Iron sand

Most japanese people don’t know that Shimokita is very rich area in Iron. Bluish sand is Iron in Photo. Walking on the sand in summer is like torture by standing on heated iron plate.

下北半島には豊富な砂鉄が眠っている。かつて製鉄所建設の計画さえあったほどだ。写真ではやや青みがかって見えるのが砂鉄。夏の陽に炙られた砂鉄の上を裸足で歩くのは、熱い鉄板の上を歩く拷問のようなものだった。