魚釣りに行きたくなってきた

「Green Apples」 2020 water color

もう何年も川へも海へも釣りに出かけていない川(湖沼)釣り用のロッド(竿)も海釣用のロッドも何本か階段下のスペースで眠っているルアー(魚型の疑似餌)もワーム(虫型の疑似餌)も使わないままのが何種類もある夜釣り用のリチュウム電池付きの蛍光浮きヘッドライトライフジャケット磯用の靴とか…(たぶん)すぐ使える状態に揃っている

学生の頃によく通った中華料理店(もちろん学生値段)のオーナーは釣り好きで私のスケッチ用のリュックとイーゼルのセットを釣り道具と勘違いして「今日はどこで(釣りをしたの?)」と何度もカウンターの向こうから毎回質いた今から考えると「そういう「(釣りの)よしみ」だからこの人には特別サービスするよいいよね?」と在店中の他の客に暗示してくれていたんだろうと思うなんて優しい心遣い当時はそんな心遣いなど深慮できず「釣りの道具とスケッチの道具の区別も分からないなんて目が悪いのかな」なんて思っていた恥ずかしいですが今になってようやく理解できます

ある時期の英国では(男の)子に伝えなければならない「父の義務」は「釣り」(のマナー)だという「(鱒)釣り」と「(狐)狩」は「貴族の男児」なら必ずマスターしなければならない「必須科目」だった(らしい)鎖国で欧州文化と断絶していた江戸幕府の歴代将軍にも「鷹狩り」を必須修得科目」としていた事実がある(「偶然」とは言いがたい事例がたくさん)私はそれを必ずしも肯定するわけではないがなぜ「釣り」なのかぜひその意味は知りたいと思っていた。so、ウォルトンの「釣魚大全」(これは名著ですよ)などを読んだわけです

「英国から学ぶ必要などサラサラ無い」などと言われれば無言になるしかないでも腹いせに「そんな必要が無い」と断言できる「根拠」を示せよくらいは言うのが普通だ

Is it no good to “make use of seasonal words”?

「Apple-rainbow」 2020 Arcid,oil on canvas

When you think of seasonal words, you think of haiku.。Since I started writing haiku as a hobby、I recently wrote that I held my 100th haiku meeting.。First, remember the seasonal words.、Try not to use seasonal words in one poem.、Anyway, it was all I could do to fit the 17-character format.。Halfway through, I started to feel that it would be easier if there were seasonal words.、Very recently, it is no good to have seasonal words in the first place.、Even though it's just an amateur's game,、Sometimes I find myself fascinated (in my heart) with the historical world of haiku.。

What does it mean to “make use of seasonal words”?。According to common sense at the junior high school level,、Each seasonal word has its own emotion.。For example, ``Koharu/Koharu Biyori'' means early winter (around November).、It refers to a bit of unseasonably warm weather (also a meteorological term).、That emotion is ``a small unexpectedness.''。in the season of winter、given suddenly、It feels like a small spring.”。that's why、The atmosphere is perfect when used to write about the subtleties of everyday life.。When used in this way, it is said to "make use of seasonal words" (apparently)。

that's why、Tragic scenes such as traffic accidents and anxiety、Do not use it when saying things like、That's what happens。Of course then、I have no choice but to choose words and motifs that are appropriate for the combination.、As a result, no matter who makes them, they tend to end up with similar phrases.。While matching the seasonal words and emotions perfectly、Freshness、Creating something new is no mean feat.。Not a professional haiku poet、It's natural for most people to go with what's easier.、No matter what you do, it will at most be just a piece of a pile of mediocrity.。

If you try to make up a phrase, you'll understand.、Seasonal words are very useful、And it's really well made。It's the ``best soup stock'' that instantly transforms into a haiku.。That's why 100% of people rely on it.。You can rely on me, but、You start to “see things” that way.。Even if there are no discoveries or ideas、If the combination with the motif is harmonious、I can make seemingly good phrases.。I intend to make use of seasonal words.、It becomes wrapped up in seasonal words.。That's bad。Comparing it to a picture、It ends up being a picture of “cranes on Mt. Fuji”。Isn't that bad?、complaining about the mediocre excuses。

旅行したいな

「Apple trip」 2020/02/02 Oil on canvas F6

しばらく旅行していない「移動」と旅行とは違う自分勝手な定義だが旅行とは何がしか非日常的で少しばかり風景や文化の違いを感じられる場所に行くこと通過もだめそして必ずそこで当地のものを食べることという条件が重なってくるさらに一泊以上すれば旅行感はグッと上昇する

現実の時空の中での旅行だけでなく空想の中の旅行もしなくなっているかも知れない忙しいというよりちょっとした冒険心も無くなっているんだな、surely。チャレンジャー精神が枯れているんだあ〜あ

学生の頃はザック(リュック)と寝袋一つあればどこへでも行けるじゃないかと思っていたし実際そんな格好で一月以上も旅行できた行けばなんとかなるといつも思っていたし旅行先でたまたま隣のホームに入ってきた列車の行先を見て急に心がそそられて逆方向の列車に飛び乗ったり多少困ることがあってもそれ自体を楽しんでいたそれは自分の小さな冒険心だけでなく多少の無茶を多めに見てくれる広やかな心が日本中だけでなく世界中のどこにでもあったからだとも思うその人情(必ずしも温かいとは限らないにしても)に触れることが旅行でなくてはできないことだったのかも知れない

旅行しようとりあえず現実でも空想でもいいからまず一歩チャレンジは決心が要るからとりあえず決心の不要な好奇心を膨らますことから触れてみるやってみるもう少しだけ遊び心を取り戻したいと思うことしきり