新しい誘惑

Flowers will bloom this year as well、No one remembers the flowers from before.

Background of Ukiyo-e prints? I have always had the frustration of not being able to read the words written on the、At this time, it was a win-win situation.、I started studying hentai kana.。Although I was prepared (because it is not a foreign language to begin with),、If you just want to read、You can read it easily if you remember the basic ABCs.。Common people in Edo could basically only read hiragana.、Therefore, most of the characters in ukiyo-e can be read.、Achieve immediate objectives。

But、I can read it, but I don't understand what it's about.、There are a lot of。For example, even a single tool used in the Edo period、For things that are no longer in use、I don't even know it's a tool。This is because there is no knowledge of the culture and society of the Edo period.。

It's troublesome if you want to know that.。I'm getting deeper and deeper。this is dangerous。If we don't finish it somewhere, it will be a big problem.。but、Danger almost always goes hand in hand with interest.。The first sip will turn you into a heavy drinker before you know it.。

80回目の楽しみ

スケッチの楽しみ方に似ているようだ

It has been several years since I started writing haiku.。The haiku meeting held once a month reached 80 times yesterday.。There were times along the way when I came up with my own ideas.、mostly by inertia、Even now, most of the ``fabricated haiku'' made the day before the haiku meeting are still used.。introspection。

17The characters are、Lately, I've been feeling really cramped.。The basic understanding of haiku (although there are haiku without seasons) is、One seasonal word is supposed to be included in each poem.。The basic rhythm is five、seven、five。Put this on top、Naka、If you call me Shimo、Many have seasonal words at the top or bottom.、That connection usually consumes 5 characters.。

There are 12 characters left、There are rhythmic constraints、The words that can be used are narrowed down.。So analogy、more similar phrases。Or rather、I will be forced to do so

but、From the number of colors in a painting、many words。So that the imagination of paintings with a limited number of colors never runs out.、Haiku also depends on the selection and arrangement of each word.、The content conveyed also changes subtly (it seems).。If you write it like this、It sounds like there is only a professional way to enjoy it.、Not really。

Well then、Is haiku really fun?、When asked、I don't really understand。Fabrication also has its own pain.、It seems like it would be a good idea to stop、I don't even dare to stop it。maybe、There is some sense of self-satisfaction somewhere.、Maybe that's enough for real fun.。

フランスの国鉄ストライキ

「或る軌跡」習作

French national railways operate two days a week、I went on strike with plans to continue for up to three months.。On the day of implementation、There is also information that over 80% of railways in urban areas will be affected.。

Not possible in Japan。There are two meanings。One is、``It is unacceptable to cause trouble to so many people.、means "I won't allow it"。The other thing is that ``Japanese people don't understand the meaning of the strike.''。

3It will continue for months、Strikes that long are ``permissible in France.''、It means "I forgive you."、It also means that the meaning is understood.。

Strikes were originally intended to cause trouble to people.。Because that's "pressure"。``A strike that does not cause inconvenience to others'' is originally a contradiction.。But the Japanese、For better or for worse, "not to cause trouble to others"、especially emphasized、because they have been educated、“It’s annoying, but、it goes around、In the end, we were not able to have a history that said, ``It's for our own good.''。This is where the difference with the French appears.。Without this understanding, it will be difficult to understand the human rights of workers.、Naturally, the "work style reform" in front of us will not be of any substance.。A change in mindset is necessary、This requires a considerable change in consciousness.。