わたしは漁村で育ったので、海や川は日常の環境そのものでした。その中で何度か怖い経験をし、警戒心と危険に対する想像力が働くようになったように思います。水難事故に遭う子どもが気の毒なのは、そういう経験を経ずにいきなり危険の中に引きずり込まれてしまうことです。そうした経験の積み重ねがせめて一度か二度でもあれば、目の前の自然に対しての眼差しが鋭くなり、危険への想像力が違ったかも知れないと思います。 高山とか深い海などの場合は誰でもそれなりの心構えをします。Apparently, the questioner thinks that "the concrete result of sketching" brings fun.、身近な自然には、つい「安心」のオブラートを被せてしまいがちです。「 “知ってるつもり” の自然こそ危険」だと思っています。
話題が跳ぶようですが、「野生動物」はみな臆病です。I know that I can only do what I can't do, but I'm frustrated、警戒心が人間よりずっと強いと言うべきなのでしょう。食物連鎖の頂上にいるライオンや虎でさえ、寿命を全うすることは、ほぼ不可能なことだと言われています。いつか、どこかの段階で、自分自身が食われてしまうか、争いなどで命を落としてしまうことを彼らは毎日経験しでいます。目の前の危機と、それに対応する自分の能力とに関するセンサーが、人間よりはるかに鋭敏なのだと思います。 「磯あそび」について楽しく書こうと思っていましたが、そんなニュースに触れてしまいました。
It's not raining。(heavy rain、I'm sorry to those who are suffering from floods) but I hope it rains a little bit.。Hydrangeas in the garden, etc.、The flowers that want water in particular are drooping their necks。
Because it's not raining so much、What is the water storage rate at dams in the metropolitan area this year?、Apparently there's no problem at all。Even in small places, it's around 80%、93% in the Tone River system、I said it in the weather forecast。It was falling on the mountains。
but、That there is no rain on flat ground、That's how the temperature gets higher、This means that the cooler will be left on every night。Green curtains are also water-filled。You need electricity to pump water。How lucky it is to have moderate rain、I really feel it。 Even if there is water in front of you, it cannot be drunk or used in mud.。The flooded water can only be waited for it to recede.。The amount of seawater has increased due to global warming、Countries and regions are beginning to be submerged。
It is said that abnormal weather also has the effect of global warming.。Japan will turn carbon dioxide emissions to "virtually zero" by 2050、It declares "carbon neutral"。To reduce emissions to zero is、Make the amount absorbed by plants and the amount generated by economically、In that sense、It's not that it won't happen at all。 Economic and industrial perspectives do not seem to be very likely to achieve this、Ironically, the declining birthrate has progressed、If the decline in the industry progresses due to population decline、It may be achievable。In that sense, it could be contradictory to "measures to reduce birthrate" and "measures to global warming"。 It is necessary to bring together "wisdom"。Knowledge is the origin of wisdom、Because it's about knowing the facts、It is undoubtedly important to deepen your research。on the other hand、Research on global warming itself alone、The research itself is not progressing。Research and development of new observation equipment is also essential.、Thinking from a new perspective is also important。It's not that you just need to stand out one of them.。 but、In Japan, specific research is carried out.、We are currently implementing policies that only spend a certain period of time.。Research funding etc.、It's a bit sparse in terms of Japan's GDP、The reason for placing it in the lower position of tax use is、I would say that it is longer than the period from election to the next election.、Maybe it's because they don't have a long-term (?) vision?。Sowing seeds、I know it's hard to water、It's already dying。