細胞トレ / Cell training

What it means to draw a picture、私たちがふつう考えているよりずっと身体運動なのかも知れないヒトは立っているだけで全身の200以上の筋肉のバランスを取っているらしい

絵を描くのだから筋肉だけでなく目脳も使う脳を使うということは脳細胞を活性化するということだからその分血液も多く流す必要がある心臓にも自然そういう指令がとこからか出ているだろうし血流量を差配する交通整理のような役目も身体のどこかでやってくれているに違いない

エキサイトして鼻の穴も少しは広がっているかもしれない足は手を自由にさせるためにかえって普段より踏ん張っているかもしれない耳は?あまり働かないよう縮こまっているのかも一区切りつくまで腸も空腹を訴えるのを我慢していたりその分肝臓が栄養分を配給…etc全身運動という他ない見る方にもほぼ同じことが言えるはず筋トレというより細胞トレーニングではないか

感覚の墓標 / Grave-postmark of the senses

news and internet、Looking at information from books etc.、The world is close to me、have the illusion of something familiar。But in reality、Seems to be true but uncertain、I feel like I'm just somehow convinced that it's true because I can share it with others.。

Much of the information we receive is not through physical sensations.。Now you can climb mountains on the sofa。What’s more, you can climb as a team with someone who lives on the other side of the world.、We hug each other at the top at the same time.。I'm talking about virtual reality.、Some people already say this is more real to them.。

Most information and knowledge does not pass through physical senses.。knowledge of the universe、A typical example is information.。It's probably impossible for a leopard or a tuna to imagine Saturn's rings.。I don't know if other animals have no imagination at all.、Knowledge that humans have the furthest from physical sensations、I'm sure you have the information。

But、Information through physical sensations、Knowledge (even if it is wrong) remains in our memory as something special.。What is special?、This means that the memory is not just limited to the brain.。Recent science shows that not only every cell in the body、Bacteria hidden in the body、It has become clear that information is exchanged even with bacteria.。

When you rely solely on your brain for knowledge and information、our imagination、It seems like a grave marker will be erected on the senses as well.。

原子力規制委員会判断とは別に考える

The regulatory commission has given the de facto OK to restart the Kashiwazaki-Kariwa nuclear power plant.。Mr. Yoneyama, Governor of Niigata Prefecture,、Apart from the conclusion of the regulatory commission、The prefecture commented that it would conduct its own verification.。

"I want you to think about our safety properly."、Leave it to the regulatory committee、While there are many people who believe in complete dependence,、This idea is important。

“Safety and security” are often talked about together.。However, safety and security are completely different things.。There are standards for “safety”、If you clear that standard, ``As long as you follow that standard,、In a technical sense, it can be said to be safe.、``Peace of mind'' becomes a matter of the individual's heart.。industry、There is no one in the political world who uses this term without knowing the difference in meaning.。Isn't it a deliberate attempt to confuse them?、It even seems that。

If you read carefully, the regulatory commission never said anything like "it's safe."。It's just saying it passed the standards (made by the regulatory commission itself).。the standard itself、Is it something we can accept?、Even if you are convinced, do it safely、Whether you feel safe or not、It's up to the people who live there to decide。What the governor said would be verified separately from the regulatory commission:、correct in that sense。

But、I'm sure you'll be wondering, "Even though the national authorities have given the OK, why aren't they restarting the plant immediately?"、I'm sure people will come out in droves, especially those in the business world, to raise their voices.。Even at the expense of the people who live there,、These are people who just want to make money.。Considering the current situation where even the Fukushima accident verification has not been properly conducted,、Don't rely entirely on the committee's judgment、The governor's attitude is that it is up to them to determine their own safety.、I want you to stick to it (without giving in to that kind of pressure)。And、態度だけでなくきちんとした検証ができるだけの人材をあつめ謙虚に誠実に公表し最終判断を県民自身にしてもらうことを望んでいる