
昆布拾いの風景。昆布は早春から秋まで毎日のように浜辺に流れ着く(冬もたぶん流れ着いているのだと思うが、きっと拾う人がいないのだろう)。この日のようにまあまあの日もあれば、もっと多い日も、少ない日もあるだろう。打ち上げられる場所も波まかせだ。流れ昆布を拾うと言っても、実はこれはお金になるのである。しかも決して馬鹿にならない金額を「拾い上げる」人もいる。田舎では贅沢さえしなければ、これだけで生活できる人もいるという。背景の白い建物は東北電力・東通原子力発電所。
דאס איז אַ ווייַט מיינונג פון צונויפקום קעלפּ(קאָממבו). אין שימאָקיטאַ, עס איז באַקאַנט בעשאַס פון פרי פרילינג צו לעצטנס אַוטום. זאל זיין אין ווינטער אויך, אָבער קיינער וואָלט טאָן עס. פֿאַר די מענטשן לעבעדיק אין סיסייד, גאַטהערינג קעלפּ איז נישט אַזוי טשיפּלי וועג פֿאַר טהיער פאַמיריעס צו לעבן. עס קען זיין גוט האַכנאָסע פֿאַר טטהעם. ווי לאַנג ווי האט ניט ביסט , איר קען האַלטן דורכשניטלעך לעבן דאָרט, ווי איך ווע געהערט. ווייסע בנין אין דיסטאַנסע איז היגאַשי-טאָן-רי יאָדער מאַכט פאַבריק.
流れ昆布は変則的にちぎれたりして、そのままではまともな値段では売りにくい。乾燥し、見栄えの悪い部分を切り取って、いい部分だけの短い束をこしらえる。その手間が拾うよりずっと大変だ。一枚も拾えない日もあるが、大量に拾える時は、案外割の良い収入になるらしい。しかも(これこそが重要だが)人間関係のストレスとは無縁の、自然相手の健康的な仕事である。しかし仕事の半分は運まかせ。都会人の、時間単位の効率主義から見れば仕事と言えるかどうかさえ微妙なところだ。これが海辺で生きるということの意味なのかも知れない。
Drifting קעלפּ האט בר0קען אַוועק , אַזוי איר קענען נישט פאַרקויפן פֿאַר נאָרמאַל פּרייַז ווי עס איז. אזוי איר האָבן צו שנייַדן אַוועק קיין פּאַרץ פון שלעכט לאָאָקינגס, און דעמאָלט נאָך טרוקן עס, באַקומען צו עטלעכע קליין באַנדאַלז עטק. עס מוזן נעמט מאָל מער ווי צונויפקום קעלפּ זיך. כאָטש עס איז נאַטירלעך און געזונט אַרבעט אָן טראַבאַלסאַם מענטשלעך באַציונגען. עס קען זיין ינפּאָרטאַנט זאַך, זאל ניט זיין ? אויף די אנדערע האנט, זיי זאָגן אַז די אַרבעט צוטרוי אויף השגחה אין אַ האַלב. עס איז סאַספּעקטיד אַז איז פאַקטיש בויסינעס אָדער ניט פון די וויופּוינט פון שטאָט-דוועלער. אַז ס אַלע זאל איז דער לעבן אין סיסייד. 2012-5-11