ズッキーニ

ズッキーニ

השנים האחרונות、זה הפך לירק נפוץ, אבל מעולם לא קניתי אותו.。אין לי שום כוונה לאכול את זה、קניתי אותו כי נמשכתי לצבע.。

אפילו בצורה המרושלת הזו、תמיד היה משהו שמשך אותי אליו.、ניסיתי לגעת בו מדי פעם, אבל זה היה בצבע מלפפון לבנבן מעט.、לא התחשק לי לקנות אותו。

כאשר גם הצורה וגם הצבע מיושרים、הצלחתי ליהנות שוב מהמרקם הכבד.。לא לאכול。זה נראה יותר טעים אם אתה טועם את זה רק עם העיניים שלך.。

 

梅雨晴れ間

浮かぶ男(エスキース)

יש מילה עונתית בהייקו בשם ``עונה גשומה''.。מילים עונתיות הן מילים שימושיות.、רק זה、לפעמים זה יכול להשפיע כמו לצייר רקע לפרק בסיפור קצר.。בעולם ההייקו、זה אומר שזו מילה דחוסה במיוחד.。

אני חושב שזה הביטוי האידיאלי.。אם זו תמונה、לרגע (בזהירות)、אבל זה בסדר)、משהו שמאפשר לך לקבל דרך העיניים את התוכן של כרך שלם של רומן.。

בהחלט יש תמונות כאלה.。

 

クジラのようなものを喰う-終了

「凛々しい」と口走った人がいた

בגלל הבהירות בחוץ、החלק הפנימי של הבניין הראשי מרגיש חשוך, אבל、מוקף בחלונות זכוכית、אני יכול לראות את הנוף בחוץ בבירור.。

אין אף אחד בפנים。חלון אחד פתוח、וילונות התחרה מתנדנדים。יש כמה לוחות למעלה、נראה שאחד מהם הוא תמונה של אותם ילדים.。וכן、אבא שם、אפילו אנשים שנראים כמו אמהות。

אני רואה…。בתמונה זו、האם עלי לחפש את שתי הנשים האלה?。למה אנשים לומדים、איפה כל השאר?

על שולחן קטן בקרבת מקום、לָבָן、יש צלחת קצת יותר גדולה.、שמתי לב שיש מטפחת עם דוגמה יפה עליה.。

כשאני מרים את המטפחת שלי בסתר、הצצה ללחם מאודה שחור。חשבתי שזה "לוויתן..."、זה לחם מאודה אמיתי。בזמן שחשבתי על זה、אפילו בטירוף、誰の許可もなしに既に半分も食べ尽くしている

「それはマズイでしょ」と内心「夢の演出家」に抗議する私の口の周りにまるで私が悪行した証拠のようにやたらにベトベトとそのパンがくっつくのは何故なのだ!「おい演出家!それって変だろ?」

あとで考えると(夢の中の「あとで」っていつなんだ?)それはどうやら「使命完遂」のご褒美であったらしいのだが「使命」そのものの意味は特に無いようだった