井の中の蛙 / Frog’s in the small pond

היום הוא היום האחרון של התערוכה。פסגות עייפות。כשאני מסיים, אני רוצה להיכנס לרכב ולחזור הביתה עם העבודה.、לא קל לעשות את זה。

העבודה הזו、הגעתי עם רעיון שיכול לקחת אותי קצת יותר רחוק.、התחלתי ללמוד כמה דברים.。רעיון הוא רק שיטה、כל עוד יש לך תמונה של המטרה、חשוב להגיע לשם קודם。רק משם、אני לא יכול לראות מעבר לזה、זה כמו מעבר הרים。

20לפני שנה זו הייתה בריכה קטנה למרגלות ההר.、נראה שהוא די מרוצה.、צפרדע קטנה。מה חשבת、יצאתי מהבריכה וקפצתי אל העולם הרחב.。והאם הלכתי בדרך הלא נכונה?、נראה שהם פונים להרים。בלי קשר לצד השני של ההר、אל תאכלו על ידי ציפורים בדרך、אין חרקים להאכיל מהם ואין מים.、אני מקווה שלא תהפוך לאמא מיובשת.。

 

展覧会で思うこと

11מהשישי לחודש、התערוכה הקבוצתית שהתקיימה בגלריית Ginza 8-Chome "Kaze"。התצלום הוא יצירה מוצגת。2 פריטים קטנים אחרים。

להחזיק תערוכה、כשאני הולך לתערוכות של אנשים אחרים, אני תמיד חושב, 'אני לא אוהב את התערוכה הזו.、מה זה באמת אומר? "。סופרים בודדים לא חושבים על זה מאוד עמוק.、אני המום בכל פעם。כל עוד אתה עושה את זה、אנשים שחושבים שהם סופרים כל עוד הם מציירים.、או שיש אנשים שחושבים שזו פרסומת.。

חשבו היטב על העבודה עצמה.、אני יודע שאתה מנסה קשה。למה אנשים לומדים、הכל על טכניקות ביטוי、בדבר הגדול שנקרא ביטוי、הדרך שלי להיות、לגבי המשמעות והרוחב העמוק יותר של הביטויים,、נראה שהוא חושב רק על רמת השטח של מה שהוא קרא בספר איפשהו.。אם אתה חושב ככה, לא תוכל לייצר.、אני שומע קול אומר。

細胞トレ / Cell training

絵を描くということは私たちがふつう考えているよりずっと身体運動なのかも知れないヒトは立っているだけで全身の200以上の筋肉のバランスを取っているらしい

絵を描くのだから筋肉だけでなく目脳も使う脳を使うということは脳細胞を活性化するということだからその分血液も多く流す必要がある心臓にも自然そういう指令がとこからか出ているだろうし血流量を差配する交通整理のような役目も身体のどこかでやってくれているに違いない

エキサイトして鼻の穴も少しは広がっているかもしれない足は手を自由にさせるためにかえって普段より踏ん張っているかもしれない耳は?あまり働かないよう縮こまっているのかも一区切りつくまで腸も空腹を訴えるのを我慢していたりその分肝臓が栄養分を配給…etc全身運動という他ない見る方にもほぼ同じことが言えるはず筋トレというより細胞トレーニングではないか