ความเศร้าของเบคอน

สีน้ำ "เขียวสด" F6

เบคอนมีรสเค็มมันเยิ้ม...เปล่าครับ、ไม่ใช่เบคอนนั่น、จิตรกรชาวอังกฤษ、ฟรานซิส เบคอน。ฉันพูดอย่างเปิดเผยว่าฉันชอบภาพวาดของฟรานซิส เบคอน (ไม่ใช่ว่าใครฟังอยู่) แต่、ไม่น่าเชื่อคนจะวาดภาพแบบนี้ได้、ถ้าฟรานซิส เบคอนเห็นสิ่งนี้ เขาจะคิดว่ามันเศร้า、แค่นั้นแหละ、นั่นเป็นชื่อง่อย。

ภาพวาดที่ผมได้แสดงในงานนิทรรศการได้แก่、สำนวนค่อนข้างแตกต่างจากภาพด้านบน。และ、หลายคนที่ฉันพบที่ห้องนิทรรศการ、ภาพวาดที่มีลักษณะเหมือนที่จัดแสดงในสถานที่จัดงาน、ฉันจินตนาการ (ฉันคิด) ว่าฉันวาดทุกวัน。จริงๆ แล้ว、ほとんど多くの時間、ฉันใช้เวลาทั้งหมดไปกับการสเก็ตช์รายละเอียดแบบนี้。

หากคุณมีเวลาวาดภาพ、เป็นการดีกว่าที่จะสร้างผลงานให้ได้มากที่สุด、มีคนแนะนำฉันว่า。เขายังบอกอีกว่าการร่างภาพไม่มีจุดหมาย (ฉันรู้สึกอย่างนั้น)。อาจจะเป็นเช่นนั้น。เหมือนฉัน、โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่มีช่องว่างขนาดใหญ่ระหว่างงานที่นำเสนอและการผลิตตามปกติ。วิธีดูสิ่งต่าง ๆ ในโลก、โดยคำนึงถึงประสิทธิภาพที่สอดคล้องกัน、นั่นอาจเป็นทางเลือกที่มีเหตุผลมากกว่า。
"คนนั้นวาดรูปแบบนี้" "คนนั้นทำ ____" ฯลฯ、หากคุณสามารถรวมภาพให้เป็นภาพเดียวได้ การจัดหมวดหมู่และจัดระเบียบความทรงจำของคุณก็จะง่ายขึ้น、หลายๆ คนพยายามทำให้มันง่ายขึ้นแบบนี้。คนวาดก็ไม่โง่เหมือนกัน、เพื่อให้ง่ายต่อการสรุปเป็นภาพเดียว、แสดงเฉพาะภาพที่ตรงกับสิ่งนั้น。นั่นคือแนวคิดพื้นฐานของ CM。
นักกีฬาก็เช่นกัน、ประกาศการเกษียณอายุของคุณ、สิ่งที่จะทำให้ผู้คนเห็นว่าคุณเป็น "มนุษย์" ที่ไม่ใช่ผู้เล่นเป็นครั้งแรก。“อย่ามัดฉัน” ที่ฉันแนะนำเมื่อวันก่อนก็เป็นเช่นนั้น。

แต่、(อย่างที่ทุกคนรู้) ทุกคนมีความซับซ้อนและหลากหลายมากขึ้น、บางครั้งเรามีด้านที่แตกต่างออกไปซึ่งแม้แต่ตัวเราเองก็ไม่รู้。ฟรานซิส เบคอน (ภาพวาด) ด้วย、บางทีคุณอาจมองฉันแบบนี้。
“มุมมองของคุณเป็นเพียงผิวเผินและตื้นเขิน。นั่นก็เพราะว่าคุณเองก็เป็น。ฉันกำลังมองบางสิ่งที่ลึกลงไป、คุณไม่มีมุมมองแบบนั้น”。ความเศร้าของเบคอน。

อร่าม

真っ直ぐな一本の道風光る正面に富士山が見えるのですが・・
木々の芽吹きモンドリアンの絵「リンゴの木」のようだ
カラスノエンドウ秋に黒い実をつけるのでこの名がある

「風光る」は俳句では春の季語
 風光る海峡のわが若き鳶  佐藤鬼房
ลองคิดดูนะครับ、散歩道で鳶(とびトンビ)の声を聞いた鳶は海辺や大きな川の河口付近には多くこんな内陸には比較的少ないがここも東京湾からせいぜい数十キロたまにユリカモメも見かけるくらいだから鳶がいてもおかしくはない。แค่、「声はすれども姿は見えず

毎日同じ散歩道を通っても毎日新しい発見があるモノでなくても自分のこころに新しい感覚があることもずっと忘れていたものをふっと思い出すこともある
 そんなとき俳句を作る上手くできず、5、七までで止まってもそこだけスマホにメモしておくあとで十七文字になるかもしれないから

先週はオオアラセイトウそれはいま真っ盛りだが正月から咲いているホトケノザも全然衰える気配がない強い草なんだなあ春の七種(ななくさ)に入れられている意味が分かる今週はカラスノエンドウ小さく可憐な紫の花羽毛型の葉そして髭蔓これで一句できた

「鯉の乗っ込み」も既に見た例年より半月は早い気がする今年の夏はたぶん“酷暑”もしくは“炎暑”気象庁はこれまで35℃以上の日を「猛暑日」としていたがそれでは足りないということで40℃以上の日の呼び方を3月29日まで募集していたどんな名称になるかなわたしなら「地獄日」かな良くても「昇天日」。ดี、死ぬほど暑いってことだけど野の植物はむしろ我が物顔になるだろうサボテンのデザインに感嘆する夏が来る

ชิงหมิง

             「ゼラニウムー潮満ちて」  水彩・アキーラ

一年間の季節の変化を感覚的な言葉にまとめたもののひとつに古来から使われている「二十四節季七十二候」というのがある多くの人はその中身を全部は知らなくても聞いたことくらいはあるはずだ今日はその中の「清明」にあたる

文字通り「清々しく明るい」時期だということ朝は雨が残って湿っぽかったが日の出から2時間くらい経った頃には晴れて日が差してきた今日もTシャツで汗を拭きふき壊れたロボットのようにギクシャクとだがウォーキングしてきた

แต่、せっかくの日曜日なのにやったことはそれくらいやろうと思っていたことの1/3もできず夕食後の片づけ中に妻と口論しただけ朝は「清明」だったのに「暗澹」の虚しい一日になってしまった朝の仕事を朝のうちにやらなかったゆえの自業自得