フランスの国鉄ストライキ

「或る軌跡」習作

ฝรั่งเศสรถไฟที่รัฐเป็นเจ้าของโดยสองวันทุกสัปดาห์、เดินเข้าไปในการนัดหยุดงานมีกำหนดที่จะดำเนินการต่อไปถึงสามเดือน。ในวันที่ดำเนินการคือ、นอกจากนี้ยังมีข้อมูลว่ากว่า 80% ของการรถไฟในพื้นที่เขตเมืองได้รับผลกระทบ。

เป็นไปไม่ได้ถ้าญี่ปุ่น。ความหมายมีสองที่。หนึ่งในนั้นคือ、การใช้ "ความรำคาญให้ผู้คนจำนวนมากไม่ได้รับอนุญาต、ความหมายที่ได้รับอนุญาตได้. "。ก็คือความจริงที่ว่า "ความหมายของการนัดหยุดงานไม่สามารถเข้าใจภาษาญี่ปุ่น."。

3เดือนที่ยังดำเนินการต่อ、จะได้รับอนุญาตใน "ฝรั่งเศสนอกจากนี้ยังมีการนัดหยุดงานนานมาก、มันเป็นความจริงที่ว่าให้อภัย. "、นอกจากนี้ยังหมายความว่าความหมายของมันเป็นที่เข้าใจ。

การนัดหยุดงานเป็นสิ่งที่เดิม "สำหรับรำคาญคน."。มันเป็น "ความดัน" ดังนั้น。แต่เดิมเช่น "การนัดหยุดงานที่ไม่รำคาญคน" เป็นความขัดแย้ง。แต่ญี่ปุ่น、สำหรับดีขึ้นหรือแย่ลงว่า "ไม่รำคาญคน."、มันจะเน้นโดยเฉพาะอย่างยิ่ง、เพื่อที่จะได้รับการศึกษา、"มันเป็นเรื่องที่น่ารำคาญ、มันไปรอบ ๆ、ในที่สุดฉันไม่สามารถมีประวัติของการเป็นสำหรับพวกเขา "。แต่ดูเหมือนว่ามันมีความแตกต่างระหว่างฝรั่งเศส。ไม่เข้าใจว่า "สิทธิมนุษยชนของแรงงาน" คือการยากที่จะเข้าใจ、ของหลักสูตร "การทำงานปฏิรูปสไตล์" ในด้านหน้าของตาจะไม่อยู่ในบางส่วนของเนื้อหา。แต่เราจำเป็นต้องสร้างความตระหนัก、"การรับรู้" จะต้องเทียบเท่ากับการนี้。

虫の目鳥の目

Island ・浮かぶ男

「虫の目」とは人が見逃してしまいそうなあるいは無視してしまいそうな一見雑多な現象に見える事柄の中に普遍的な価値や真実を探究する目や姿勢のこと「鳥の目」とは高い広いところから小さな目先の木や水溜りに捉われず遠くの大きな森や広い沼や湖を見つけるようにものの重要性や緊急性などを比較できる目の喩えである

一人の人間にとってどちらも一定程度必要であるにも拘らずほとんどの人はどちらか一方に偏りがちであるに違いないけれどもそれで困るかと言えば案外に困った風にも見えないそれどころかむしろ一方を非難する場合さえ決して少なくはなさそうだ

常識的に考えればどちらもほどほどという中間派が最大数になりそうだが果たしてそれでいいだろうか「目」という同じ語に騙されてまっすぐな線の両端のように同じ次元に置いてしまっているがそもそも比べられるものなのか。เป็นหมายเหตุข้างเคียง、数学的に言えば線というものには端がないいわゆる極端がない以上どこをとっても中間としか言いようがない

話を戻す大雑把に言って政治家に必要なのはどちらかと言えば鳥の目ではないか「大所高所の見地から」という言葉は政治家の大好きな言葉の一つだが昨今は大小高低さえわかるかどうかも怪しいものだそのうえ多くの人が見えているものにもまた気づかないこういう退化した目を持つ動物を何と呼べばいいのだろうか決してモグラなどと言ってはいけないそれではモグラが可哀想だ

「剣道五段」を描く

「女流剣士 」 watercolor

モデルをしてくれたN坂さんごめんなさい途中まで保っていた(と私が思う「次の一歩」)がなくなってしまいましたこれでは眠そうに竹刀を持っているだけ「棒立ち」ですね

デッサンの初めでは「一瞬前」の幾らかは少しは捉えていた、ฉันคิด。แต่、最終的にこれではどうしようもない。แต่、イメージには焼きついているのでホットなうちならもう少し何とかなるかもしれません

同じ動作を繰り返すというお願いをしての実際に動きのあるスケッチメンバーには良い経験になったと思う