
一昨日の「分かったような気になる」の続き、かな。「過信」というより「思いこみ」に近いかもしれないが、まあそんなところ。
身体が傾く。脚で踏ん張る。ตอนที่ฉันคิดว่ามันจะหยุด ด้วยเหตุผลบางอย่างฉันก็ไม่สามารถช่วยเหลือตัวเองได้และถูกโยนออกไป。とっさに手をつく。ฉันคิดว่าสิ่งนี้จะหยุดลง、ฉันตบหน้าตัวเองลงกับพื้น。นั่นเป็นเรื่องเมื่อนานมาแล้ว、เกิดอะไรขึ้นเมื่อฉันหลบรถบนจักรยานของฉัน。ในระยะสั้น、筋力低下の話だが、ในหัวของฉัน ฉันมั่นใจในความแข็งแกร่งทางร่างกายของฉัน (เมื่อนานมาแล้ว)、ฉันไม่รู้ว่ามันเป็นความมั่นใจมากเกินไป、ตอนที่สามารถพบได้ทุกที่。
แต่、ไม่ใช่เรื่องน่าเศร้าทั้งหมด。แม้แต่ตอนนี้、บางครั้งคุณสามารถทำสิ่งที่คุณไม่เคยทำมาก่อนได้。何十年も描いてきた絵の中でもそう。気がつかずに過ごしてきたことに、ฉันรู้แล้วตอนนี้、練習してできるようになる、という経験を最近でもする。パソコンも日々アップグレードされ、ฉันเริ่มรู้สึกไม่ไว้วางใจที่จะติดตามมัน、ไม่ใช่ว่าคุณจะฟื้นความมั่นใจได้ถ้าคุณพยายาม。
นี่ไม่ใช่ "ปัญหาความรู้สึก"。ความรู้สึกเพียงอย่างเดียวสามารถนำไปสู่ความมั่นใจมากเกินไปได้。ไม่มีทางอื่นใดนอกจากสามารถทำได้จริงและได้รับความมั่นใจ。ถ้าคนหนุ่มสาวทำครบ 100、สิ่งที่ทำได้อาจไม่ถึง 10、มันหลีกเลี่ยงไม่ได้。อย่ามั่นใจมากเกินไป。ได้รับบาดเจ็บสาหัส。