
Pendant que je ne savais toujours pas、Il semble que les vacances d'été ont déjà commencé à l'école.。Les enfants grandissent、Lorsque vous vous éloignez de l'école, vous devenez moins conscient de cela.。Ce premier jour des vacances d'été、News que plusieurs enfants ont été impliqués dans des accidents de l'eau à travers le pays。J'imagine qu'il y aurait une chance qu'une petite différence puisse être un soulagement、C'est vraiment triste、C'est encore plus douloureux。
Jeu d'eau d'été、C'est extrêmement agréable pour les enfants。J'étais comme ça moi aussi、Mes enfants aiment aussi jouer dans l'eau à l'extérieur.、Je n'ai pas essayé de l'arrêter pour toujours。Dois-je rentrer bientôt à la maison?、Quand je dis cela, je dis toujours: "Je ne rentrerai pas chez moi."。Je serai toujours avec toi、Je veux te laisser jouer jusqu'à ce que tu m'ennuis、Il l'a forcé à le ramener à la maison par le carillon fermé.、Quand je me souviens, mon cœur lance encore。
J'ai grandi dans un village de pêcheurs、La mer et les rivières étaient l'environnement même de la vie quotidienne.。Pendant ce temps, j'ai eu des expériences effrayantes、J'ai l'impression que ma vigilance et mon imagination du danger sont devenues plus actives.。Ce qui fait souffrir aux enfants des accidents de l'eau、Sans vivre une telle expérience, vous êtes soudainement entraîné en danger.。Si vous avez au moins accumulé une expérience une ou deux fois、Mon regard sur la nature devant moi est devenu plus net、Je pense que mon imagination sur le danger aurait pu être différente。
Tout le monde a un certain niveau de préparation en ce qui concerne les montagnes alpines ou les mers profondes.。mais、Dans la nature familière、Il est facile de le couvrir d'un oblat "sûr"。「 “知ってるつもり” の自然こそ危険」だと思っています。
話題が跳ぶようですが、「野生動物」はみな臆病です。Non、警戒心が人間よりずっと強いと言うべきなのでしょう。食物連鎖の頂上にいるライオンや虎でさえ、寿命を全うすることは、ほぼ不可能なことだと言われています。いつか、どこかの段階で、自分自身が食われてしまうか、争いなどで命を落としてしまうことを彼らは毎日経験しでいます。目の前の危機と、それに対応する自分の能力とに関するセンサーが、人間よりはるかに鋭敏なのだと思います。
「磯あそび」について楽しく書こうと思っていましたが、そんなニュースに触れてしまいました。