節分立春

           「ピンクの花」  水彩+アクリル F8

今日は節分久しぶりにモデルさんに来てもらって人物画を描いた教室の人達も同様久しぶりなので調子が出なかったようですわたしは数日前にちょっと練習しておいたのでとりあえず形だけは採れたいつか作品化する日が来ることを祈って描く

ここ何点か水彩の描きかけにアクリル絵の具で加筆している上手くツボにはまれば省略の効いた水彩は丁寧に描き込んだ油彩と対極になってカッコいいのだが勢いよく突っ込んでみたがそのあとどうにもならないことも少なくないその点では水彩の方が失敗の確率が油彩よりずっと高いあくまでわたしの場合ですが

そういう時アクリルで加筆するのは非常に都合がいいアクリル絵の具は水彩より簡単にいろいろな小細工ができる絵の具だ。En attendant、アクリル絵の具の上に油彩を重ね水彩+油彩という画面を作ってみようと思っているアクリル絵の具を間に挟めば紙の上に油彩は十分可能だし表現をもう一段深化できるように思う

明日は立春新しい希望も湧いてきそうだ

Musée d'art Otaka no Mori-Mori

Quelques œuvres de Koji Nishibo
Cafétéria à gauche de la salle d'exposition。Il y a une entrée de l'autre côté
Façade du musée d'art Mori

Je suis allé voir l'« Exposition Koji Saibo (Période Tardive) » pour laquelle j'avais reçu un billet d'invitation.、Je suis allé au "Mori no Art Museum" à Otakanomori, ville de Nagareyama, préfecture de Chiba.。J'ai déjà présenté l'autre exposition personnelle de M. Nishibo (article du 3 octobre 2025).、Vous y trouverez également certaines de ses premières œuvres.、J'étais aussi intéressé。La période d'exposition est jusqu'au 21 décembre 2025。

il fait encore beau ce matin。Mon bas du dos va mieux depuis hier.、C'était à environ 20 minutes à pied de la gare.、Je suis sorti avec l'intention de marcher aussi.。20Il y a plus d'un an, j'ai été invité par des membres des activités de préservation de la forêt d'Otaka.、Je ne suis allé à Otaka no Mori qu'une seule fois.。Depuis, la zone environnante s'est rapidement développée.、Elle était devenue une « ville moderne » avec de grands immeubles.。Il semblerait que l'arrêt de bus qui marque le tournant vers le musée ait été déplacé.、Je suis allé trop loin (bon pour marcher)。

La première galerie que j'ai visitée était、Cette année marque le 10ème anniversaire, les murs étaient donc toujours propres.。En lisière de forêt (celle adjacente s'appelle ``Oguro no Mori'')、(Forêt au nom un peu déroutant)、C'est petit mais、C'est un espace vraiment sympa。L'environnement est bon, vous pouvez donc respirer profondément et regarder les peintures.。Le prix d'entrée est de 600 yens.、Livré avec du café et des petites collations、Je pense que c'est une bonne affaire。

Le travail de M. Saibo est une peinture réaliste et agréable.。Je viens de Noto.、Il vit toujours à Noto et continue de travailler avec énergie.。Je pense que c'est un écrivain qui continuera à être plus actif à l'avenir.。

empathie

             「椿の実とタイサンボクの芯」  フェルトペン

"empathie"、Un sentiment de « partage »、C'est probablement un mot clé dans la vie.、je pense。Des mots comme « unité » et « coopération »、J'aime les japonais。

Si tu le retournes、Concernant les choses et les personnes qui « ne peuvent pas faire preuve d’empathie » et « ne coopèrent pas »、Il y a une idée selon laquelle、sans y penser、Fondamentalement, cela signifie aussi qu’il existe une forte tendance à les « exclure » en tant que molécules étrangères.。Oh cher、Cela ne semble pas se limiter aux Japonais.、En fait, cette tendance semble s’accentuer partout dans le monde.。

L'expression « lire l'atmosphère » est devenue populaire.、En tant que mot inventé, vous avez un sens aigu des mots.、je pense。Je pense que plus vous écoutez, plus vous l'entendez.、Je ne pense pas pouvoir avoir une telle idée.。Les beaux-arts tels que les peintures et les sculptures sont en réalité、Je lis « l'atmosphère » qui émane de sa forme et de sa couleur.、On peut dire que。La différence est、"L'air" circule au-delà du lieu et du temps.。

Empathie et partage、Un sentiment de coopération、Pour les artistes、Parfois c'est une nuisance。mais、Il n'y a pas d'art sans empathie。quelqu'un sympathise、Si l’œuvre n’est pas laissée pour compte, c’est comme si elle n’existait pas en tant qu’œuvre.。S'il reste sous forme de données、Certaines personnes disent、Un jour, quelque part、quelqu'un sympathisera、C'est parce qu'ils ont quelque chose de semblable à la « foi » qui。Et ce n'est probablement pas faux。