マラソンで言えば、ゴール直前になって、急に路傍のラーメン屋さんで食べている人が気になって、いきなりその隣に駆け込み「美味しい?なら、オレも!」といいつつ、すでに(いま進行中のマラソンとは無関係の)ラーメン研究?に頭を突っ込む。例えが適切かどうかは別として、C'est ce que l'on ressent。「ゴール直前まで来ているから、ここで中断するのはもったいない」という意識が薄い。じぶんが成功者になれない理由はここかな?とか思いつつ、「どんなものにも『ゴール』というものはないのだ」などと、わかった風にうそぶいている自分の、「坐り」の悪そうな姿もこの絵には見える。
3J'ai mis en ligne une vidéo de croquis pour la première fois en une semaine。En fait, l’idéal serait de transmettre les informations de la scène dans un format de type live.、En raison de ma santé et d’autres circonstances, c’est le format pour le moment.、C'est juste un "entraînement" pour l'instant.。Une séance de croquis pour le cours de peinture de mouette bleue est également prévue le mois prochain.。Je serais heureux si cela pouvait être utile aux membres participants.。
Et、L'exposition collective « Vivre dans le paysage IX » s'est conclue avec succès samedi dernier (22/10).。Je suis allé à la galerie de Ginza quatre fois pendant la période d'exposition.、D'une manière ou d'une autre, mes douleurs au bas du dos ne se sont pas beaucoup aggravées et j'avais l'impression d'avoir terminé le processus avec succès.。
Aller à la salle d'exposition、Des amis et des connaissances organisent des expositions personnelles dans divers endroits à proximité.、exposition collective、J'organise une exposition collective, il serait donc impoli de le mentionner en passant.、je vais jeter un oeil autour。Cela n'a plus une grande influence sur mes dessins.、Je pense à diverses choses comme le sens de présenter.。
Ma vue se détériore、Mes doigts deviennent raides、Mes jambes sont faibles、La mémoire diminue également、Ma force physique diminue d'année en année.。Je ne pourrai peut-être plus dessiner en utilisant la force brute comme je le faisais quand j'étais plus jeune.。mais、Il y a pas mal de choses qui ont été révélées.。Désormais、comment l'exprimer、est。Oh cher、Je pourrai probablement dessiner à mon rythme actuel pendant environ 5 ans.。que faire après ça、Pensons-y en attendant。
Exposition « Living in the Landscape IX » (Exposition collective de 10 artistes)、Ginza/Galerie Shimon. 10/17~10/22)。À la dernière minute, j’ai commencé à me sentir anxieux à propos de quelque chose.、J'en ai seulement ajouté。En le regardant plus tard、Rien ne s'est amélioré。Après tout, il y a un moment où il faut raccrocher son stylo.。
Au bas de l'écran du chef-d'œuvre、C'est difficile pour quiconque de dessiner。Même si je dessine en m'accroupissant、Même si je dessine en étant allongé、Même si vous dessinez horizontalement sur la table、C'est une position difficile à dessiner.。だからほとんどの絵は画面の下1/4~1/5は破綻なく収めるためのクッションのようになっているものです。左下の葉っぱはまさにクッション。そうしたくはなかったけれど、このタイミングでこのスペースでは、他に何のアイデアも出てこなかったのです。写真はその部分を描くため、テーブルの上に絵を(縦に)載せた状態です。