Pari

鳥の置物 (フェルトペン、crayon、aquarelle)

お金を賭けるだけでなく「人生を賭ける」「命を賭ける」という極端な経験をする人はどのくらいいるだろうか1%かもっと少なく0.001%くらいかと思ったがよくよく考えてみるとほぼ100%の人が実は経験するのではなかろうかと思い至った

たとえば結婚ある程度納得のいく情報交換プロセスを経て結婚に至るとしても「他人は他人」相手について知り得たことより知らないことの方がはるかに多いはずであるがどこかで「えいやっ」と決断する。et、基本的には一生を共にするのだからまさに「人生を賭ける」といっても決して過言ではない特に地方にあって長男である夫の家に嫁ぐ(“とつぐ”という言葉自体がその内容を示しているが)女性においては「清水の舞台から飛び降りる」以上の決断だと思うわたしのようなヘナヘナ人間にはその決断力だけでも驚嘆に値する

朝起きてご飯を作り食べ会社や学校へ行く帰宅帰りにスーパーで買い物をして晩ごはんを作り食べ洗い物をする明日のためにはもう風呂に入って寝るしかないそんな“日常”さえ突然断ち切られたりすることがあるのはニュースなど聞かずともそこら中に満ちあふれている「それは特別な場合でしょう?」と思う人が多いのはそれだけ「人間」に「文化」がある証拠なので嬉しいことではあるが(人間以外の)動物ではそうはいかない子育て中の母親がエサを探しに行く途中で他の動物のエサにされてしまうことは「自然の一部」それが「日常」なのだから少なくとも(人間以外の)動物においては「毎日が命がけ」は現実そのものに違いない

mais、動物にとっての「命がけ」は「賭け」ではないいかに命がけであろうとそれは「日常」である「賭け」にはそれを「賭ける」意識が必要だ失敗したら何かを失うがその何かと賭けるものとの「差額」のような意識がなければそれは賭けではないつまり「リスクの意識」の有無であるリスクと利益の計算を一定の根拠に基づいて行動に移すことそれが「賭け」だとしたら人間なら生まれてこのかたずっと賭け人生だと言ってよいのではないか違いがあるのは根拠の確かさと失敗したときの覚悟だけもしかしたらその覚悟の有無だけを人は賭けと呼んでいるのかもしれないが

"Essayez de dessiner du poisson sucré grillé" a été téléchargé.

Avant-hier, j'ai mis en ligne sur YouTube la vidéo du « poisson doux grillé » dont j'ai parlé dans cette chronique.。récemment、Les vues des chaînes diminuent considérablement。1De la fin du mois jusqu'en février, elle s'accélère rapidement.、1Il est tombé à 1/10 en un mois.。Je ne sais pas vraiment pourquoi、Cela peut être dû à la fréquence de publication。

jusqu'à juste avant ça、Je ne sais pas pourquoi, mais le nombre de vues augmentait chaque jour.、Un changement radical de montée et de chute rapides。La cause probable est la « fréquence de publication ».。De nombreux YouTubers conviennent qu’ils devraient mettre en ligne au moins une vidéo par semaine.。« Si nous ne le faisons pas, cela va diminuer considérablement. »、Peut-être que je le vis juste par moi-même.。

Essayer d'améliorer même un peu le contenu de la vidéo、s'allonge、et prend du temps。d'autre part、Plus la vidéo est longue, plus ce sera facile.。1Si vous souhaitez résumer l'enregistrement du temps en 50 minutes、Presque aucune modification requise、Si vous le réduisez à 5 minutes、Vous finissez par passer énormément de temps à choisir les pièces à découper.。Il est devenu nécessaire de compenser les parties découpées d'une manière ou d'une autre.、De nouvelles photos et compositions peuvent être nécessaires.。そうやって短くしつつ、Si vous essayez d'approfondir le contenu、(Avec mes capacités actuelles) Je ne peux pas le terminer en une semaine.。C'est comme ça、Organiser le contenu、Je n'ai pas pu le télécharger pendant plus de 3 semaines parce que j'ai essayé de le rendre dense (pas seulement ça)。Cela a pris plus de 2 semaines avant.。思いつく理由と言えばそんなところ。Le contenu peut ne pas répondre aux besoins du public.、Je ne le sais pas moi-même。

Donc、Fais de ton mieux cette fois、1Je l'ai fait en une semaine。La durée d'enregistrement est d'environ 1 heure 25 minutes。Je l'ai résumé en 10 minutes et 46 secondes.。Encore quelques、1Essayez de viser un par semaine.。Je ne sais pas si la fréquence est la seule raison de cette forte baisse, mais、Il est peut-être possible de voir l’état d’un facteur pour le moment.。

平凡な“Apple 王国”

Apple-海を渡る エスキース

そろそろ晨春会(6月・春日部)展用の制作を始める展覧会は6月でも図録用写真の締め切りが4月の初めなので、3月中には作品を完成しておかなくてはならないこれはエスキース(アイデアスケッチ)今年はこんな感じで行こうかな昨年秋の銀座での出品作にCGで加筆している

パソコンというのは実に便利こんなエスキースもあと少し手を加えれば完成のイメージができてしまうあとは実際の材料を使って「実現」するだけ。Mais、「手で考える」アイデアはパソコンとはちょっと違ういや全然違うそもそも歩いている道が違うのだ

草むらの向こうを人が右から左へ歩いているのを横から見る平行な道があれば横から見る限りそのどちらを歩いているのか区別がつかない。C'est ce que l'on ressent。歩く人の顔の向きは同じ右から左でも道はだんだんずれていくたどり着く先は違うのだ手描きとCGはそんな風に違うとわたしはいつも感じながら(なぜか)CGに慣れようと努力しているそれが自分にとっていいのか悪いのかは判らない「直感」という名の賭けなのだろう

ここ2,3年の絵はこのスタイルわたしにしては珍しく(初めて?)固定されたイメージが続いているこれまで数十年いろんなスタイルをいろんな材料で制作してきた今思うのはどんな絵を描いてもそこに自分がいるならそれでいい、Cela signifie。個性的であろうと平凡であろうとそれはあくまで外から目線の“気ままな”「評価」“平凡”といわれようと自分自身にとっては「平凡」というレッテルなど気にしている暇はないのだ