musique

jours passés、Je passais devant une certaine école primaire.。

Peut-être que la lumière était bonne par hasard ?、Le bâtiment de l'école était très beau, alors j'ai arrêté mon vélo et、Prenez une photo avec votre smartphone depuis l'extérieur。Puis soudain、« La voix chantée d'Angel » ? ? Derrière les arbres plantés pour cacher les vues sur les lieux、Une dizaine d'élèves du primaire。sous la direction d'un professeur、On aurait dit qu'ils venaient tout juste de commencer à pratiquer le refrain.。

Sur le chemin du retour、En pédalant sur mon vélo,、Soudainement、Cette fois c'est la batterie、Le son des cuivres (cuivres) vient de la droite.。Je pensais: "Est-ce que ce sont tes oreilles?"、J'ai vu la scène d'entraînement du corps de tambour et de flûte.。

Est-ce une formation particulière ?、Seulement 10 filles。La fille du chef d'orchestre est un peu loin.、Entraînez-vous à balancer la baguette du chef d'orchestre (pour le chef du corps de tambour et de flûte) tout en écoutant le son dans votre dos.。3 toujours en tenue de sport、Chef d'orchestre de quatre cuivres et tambours、Une fille différente du capitaine commande depuis la tribune.。Ça doit être difficile de jouer des cuivres pour la première fois.。mais、C'est définitivement une bonne expérience、je pense。

プルプル

筑波山頂夜の雲

ふとさすってみるとプルプル揺すってみると波が伝わる自分の腹のことである

体重計は正直に白状した最近疲れる、Je pensais que、疲れる理由はそこにあった(のかも)私も人並に毎日現実に直面させられているがコレは他人のせいにできない忙しい→だから疲れる→体重が減るというはずが、+2kgとはどういう意味だ!

見ないふりをしても食べた請求書はきちんと目の前にくるこの請求書は高利子が付き踏み倒すのは危険である「嫌だなあ」と声に出し頭の中で「どうすっぺ?」とどこかの方言で考える実は心当たりがあるから対策は考えてあるそれ以外に選択肢は無いのにグズグズしているのが相撲でいう「時間前」仕切り直し儀式のあとは立会いしかないでも「プルプル」じゃあ…

先日「ポポ」という珍しい果物を頂いた「北国マンゴー」といえば近いか?家族は「へえーっ」と一口だけ好きとも言えないが不味くもないモロヘイヤも家族は「へえーっ」好きとも言えないが不味くもない「へえーっ」好きとも言えないが不味くもない。C'est、プルプルの意味なのかは「詠み人知らず」

ブラック・アウト

Typhon n°21、Kinky、Il a traversé la partie occidentale d'Hokkaido, provoquant des catastrophes majeures, notamment à Osaka.。Immédiatement après ce matin 3:08indiquer、Un tremblement de terre majeur d'une intensité sismique de 7 s'est produit près de Tomakomai。Il a été baptisé « tremblement de terre d’Hokkaido Iburi ».、Comparée à l'énergie du tremblement de terre lui-même、Cela devient un désastre bien plus grave.。

Presque tout Hokkaido、295Des milliers de foyers devraient être privés d’électricité d’un seul coup.、ブラック・アウト、événement sans précédent。réseau de transport en panne。Cela montre à quel point le système d'infrastructure du Japon est vulnérable aux catastrophes à grande échelle.、exposé à nouveau。Cet effet est similaire à celui de l’accident de la centrale nucléaire TEPCO de Fukushima.、Il laissera probablement son ombre derrière lui pour longtemps encore.。Perte massive de données、Les opportunités perdues doivent être le plus gros problème.。économique immédiat、Bien entendu, les pertes physiques sont également énormes.。

mais、D'une manière ou d'une autre, je ne me sens pas bien dans la région de Kanto.。Bien qu'il y ait beaucoup de couverture、Cela peut être dû au fait que le nombre direct de décès semble faible.。Aéroport du Kansai en raison du typhon n°21、Pendant que l'actualité de Kinki Osaka continue、Séisme de Kyushu、Sétouchi、En pleine reconstruction suite aux dégâts causés par le vent et les inondations à Hokuriku、J'ai l'impression de m'être habitué aux catastrophes d'une manière ou d'une autre.。mais、L'ensemble d'Hokkaido est、C'est aussi à une autre échelle、ne m'y habitue jamais、C'est un terrible désastre。Imaginez une situation où toute la région de Kanto connaît une panne de courant.、Si ça dure une demi-journée、L’ampleur des dégâts économiques causés au monde est incommensurable.。悪くすると四半世紀は遅れることになる

せめて前向きに捉えるとするならば首都直下地震へのリアルなシュミレーションであり南海トラフ地震への備えを国民的規模で喚起することになる、Est-ce ainsi?。「いずれ必ず起きる」とされるこれらの地震災害への備え。mais、En revanche, cela se répète à maintes reprises dans les institutions politiques et administratives japonaises.、Ignorer les leçons historiques。"Les catastrophes touchent toujours des angles morts"。Quand tu ignores la prochaine leçon、Le Japon finira、je pense que。