5月の梅雨入りと台風

アンスリウムなど  F6 watercolor 2011

5Apparemment, le début de la saison des pluies dans le mois est étonnamment rare.。C'est généralement le 8 juin.、1Cela signifie-t-il que la semaine est tôt?。mais、Dans ma mémoire des dernières années、De nombreuses annonces ont été faites: "Nous avons déclaré que la saison des pluies a commencé à revenir dans la journée."、"Même si tu dis que j'y retournerai."、J'ai le sentiment que。

Je n'ai pas vu de cerisier les fleurs cette année (j'ai vu des cerisiers fleuries sans lumières pendant un moment)。Je n'avais même pas envie de le regarder。Un graveur vivant à Hirosaki (préfecture d'Aomori) a déclaré: "Il y a peu de gens qui voient des fleurs de cerisier cette année.、J'étais seul ", a-t-il dit.、Venez y penser, les cerisiers fleurissent à Hirosaki、Je ne l'ai pas vu depuis 40 ans、je le pensais。Même quand j'ai vu mon magnolia blanc préféré, cela s'est terminé avant de le voir.。Là en mai、Typhoon n ° 2, la force maximale de 925HPA, est arrivée。

J'ai adoré le vent en tant qu'enfant。Panne de courant、Typhoon de la lueur aux chandelles、Pour une raison quelconque, le bruit du vent qui grince à l'extérieur m'a excité comme s'il avait pénétré mon corps.。Je vois toujours les arbres se balancer dans les vents forts.、J'ai été conduit par l'envie de sauter dehors pour obtenir le vent。Secouer vos cheveux、Le vent entre avec force dans la bouche et le nez。Mince tes yeux、Je palais et je me penchais en avant et je frappais le vent.。

Saitama est la catastrophe la moins naturelle au Japon.、J'étais vraiment reconnaissant pour le prochain tremblement de terre。Les typhons viennent rarement ces jours-ci。Même quand je viens, il tremble presque、Le nom de typhon est tout pauvre。C'est sans scrupules、Regarder à la télévision la situation de typhon digne à Okinawa et Makurazaki、Je ne pouvais pas m'empêcher de dire: "Bonne chance avec le typhon"、Venez ici avec toute votre énergie! "Je vais vous soutenir en disant des choses comme"。

La nature est un ami。En un mot, c'est ce que cela signifie。Le tremblement de terre est trop sévère、Si vous le regardez avec un grand œil、C'est peut-être ce qui nous a élevé。Le son du vent a résonné dans mon jeune cœur、C'était une résonance de sauvagerie qui réside dans le corps, qui résonnait avec la nature à l'extérieur.、Je n'ai compris que maintenant。  2011/5/30

爽やかな人爽やかな絵

アンスリウムなど f6 watercolor 2011

埼玉県展の審査結果が出品者の手元に届き始め結果に一喜一憂する人もいると思う

ユニークな絵を描く人がいる「今年も落ちちゃいましたー。aussi、来年頑張りまーす」と笑っているしかし決して来年の入選を目指して頑張るとも思えない。en bref、絵はその人の人生のほんのわずかな部分に過ぎず血眼になってまでやるほどのことではないのだろう。mais、決していい加減に描くわけではなくそれなりに真剣らしい彼にとって絵は大切な人生の一部分であることも間違いない

その人の絵は実を言うと少し困った絵なのだがその困り方が痛快で気持ちいい一言でいえばスケールが大きすぎて「きわめて絵にしづらい」大きいといっても対象は実に具体的で目に見えるものなのだがリアルに描くと全然つまらない半分抽象化するともっとつまらない絵では無理なのかも?とも思うがチャレンジし続けているけれど私のように直線的ではなくその無理さ加減を楽しんでいるようにも見える

けっして上手い人ではない(しかし最近だいぶ腕を上げてきた)がどんな絵を描いても楽しい気分がとてもよく伝わってくるそれが実に爽快だ彼のような絵との距離感は私には経験がないこんな楽しみ方ってあるんだなあと羨ましくも見える

気持ちが伝わるくらいだから実力は十分ありそうだだが「困った絵」を絵にすることは未だに出来ずしたがって?結果も出ないそれが楽しそうでもあるしさらに絵を描く原動力でもあるに違いない困った絵はまだ数年は爽やかに彼と私を悩ませてくれるだろう

上の水彩画は内容とは何の関係もありません単なる気分です

シェルターの男-2

シェルターの男 f6 Mixed-medium

L'exposition "Man of the Shelter" prévue à l'exposition Shonshukai de cette année est sur le point d'être terminée sans trop de dessin.。Obtenez un appel téléphonique pour la date limite de la photo、J'y ai pensé。

Ce qui précède a été produit l'année dernière.、Le premier épisode de "l'homme dans le refuge"。Je me souviens quand je dessinais avec désinvolture et qu'il y avait quelque chose qui m'a vraiment touché.。Après cela, 10 points ont représenté "Shellter ..."。La forme des abris a récemment changé pour une capsule.。Lorsque vous pensez aux «capsules», vous pourriez penser aux mots clés du grand tremblement de terre, comme la centrale nucléaire de Fukushima et les rayonnements.、La production a commencé à la fin de l'année dernière、Plus de quatre mois avant le grand tremblement de terre。Cela n'a rien à voir avec le tremblement de terre。

Qu'est-ce qu'un "abri"?、Parce que c'est une installation pour protéger quelque chose、Dans ce cas aussi、Ce mec? doit essayer de vous protéger de quelque chose。Mais "de quoi?" Le titre "man" est aussi、Je ne sais pas vraiment s'il est un homme ou non.。

La production provient de Gori Midori。C'est peut-être une illusion unique aux personnes qui se perdent.、Il doit y avoir quelque chose derrière le brouillard、et···。