サムライジャパンの選択–2

C'est un choix difficile、J'ai pensé à la phrase de l'entraîneur Nishino : « Perdre d'un point est acceptable ».。Le timing de la décision selon laquelle « les cartons jaunes sont strictement interdits »。probablement、Je n'ai plus assez de force pour gagner、Je pense que c'était la décision sous-jacente.、j'imagine。

C'était un peu poussé en première mi-temps.。Je voulais vraiment marquer le premier point pour gagner.、Il y a eu de nombreuses attaques très violentes.。mais、Dès que j'ai baissé ma garde, j'ai concédé un point.。L'entraîneur a peut-être senti la chaleur et la fatigue des joueurs.。Forcer l'égalité du score tout en gardant ce score、Si vous visez un renversement、En fait, je pense qu'il sentait qu'il y avait une plus grande possibilité qu'il obtienne une contre-attaque et se retrouve avec une différence de deux points.。

De plus, il était crucial que le match Colombie-Sénégal se joue en même temps.。Les atouts de la Colombie et du Sénégal、Compte tenu du temps restant、Je "parie" sur "la Colombie gagne par 1 point" sur la base d'un "jugement statistique"。si、Pour une raison quelconque, le match Colombie-Sénégal、Si le match avait commencé avec 30 minutes de retard...。

Mis à part des choses comme le fair-play.、La vision « probabiliste/statistique » du football de l'entraîneur Nishino suscite un nouvel intérêt.。L'entraîneur Khalil Hollige licencié juste avant le début de la saison、Le fait que nous ayons nommé le manager qui possède le plus de victoires en tant que manager japonais、C'est peut-être la vision du football que M. Nishino a apportée à la Football Association.、Je pense aussi。

サムライ・ジャパンの選択

かもめ(習作)

Match Japon-Pologne、1-2Même si le Japon a perdu、Même en cas de victoire, la Pologne sera éliminée dès le premier tour.、Le Japon se qualifiera pour la phase finale en fonction de sa défaite.、C'est surtout en seconde période que cette stratégie s'est imposée.。Bien que cette évolution ait été anticipée à l'avance,、Cependant, concernant les 10 dernières minutes、Cela a dû diviser la psychologie des fans de football en deux.。

Les médias du monde entier, qui accordent la priorité à l'esprit sportif, ont critiqué le match avec des commentaires tels que "Je ne peux plus être qualifié de samouraï" et "C'est le dernier match que je veux voir".。d'autre part、Les supporters qui apprécient les résultats ont défendu le jeu en disant des choses comme : « C'est naturel parce que c'est une stratégie » et « D'autres équipes mettent également leurs principaux joueurs au repos ».。Il n’est pas facile de dire qu’une seule a raison.、J'avais profondément le sentiment que l'équipe appartenait à l'entraîneur.。

Si ceci、Si nous pouvons remporter une belle victoire lors du prochain match contre la Belgique.、La décision de l'entraîneur Nishino était la "meilleure".、Le sentiment dégoûtant de ce match disparaîtra du cœur des fans.。Bref, des « conséquences »、» a déclaré l'un des membres de Nadeshiko qui a remporté la Wcup féminine.。

Nadeshiko a également disputé un match similaire en quarts de finale.、Cela mène à la victoire、C'est devenu une fièvre dans tout le Japon.。Cependant, « le résultat est tout » signifie que、Il se pourrait que « l’esprit de fair-play » soit inutile.。Tout ce que tu as à faire c'est gagner、Cela va à l’encontre de l’esprit samouraï.、je pense。Mais d'un autre côté、Les "Tactiques Gyokusai" dénuées de sens sont également、je ne veux pas le voir。

変なクセ

「森の男または萬鐵五郎礼賛」 (習作)

J'ai remarqué une étrange habitude。monture de lunettes、Habitude de mordre la partie qui recouvre l'oreille。oreille droite、J'ai ressenti une douleur à l'endroit où je mettais mes lunettes.。En vieillissant, nous avons des rides.、J'ai supposé que c'était douloureux à cause des tiraillements.、Je n'ai pas soigneusement vérifié mes lunettes.。

La partie qui passe au-dessus de l'oreille est irrégulière。ça doit vraiment faire mal、Comment? lire un livre dans le train、Enlevez vos lunettes lorsque vous regardez les informations sur votre smartphone。Quand il n'y a pas de poche poitrine、Il mord ses lunettes entre ses dents et les balance en lisant.、C'est ce que je pensais。

Dans "Coupe du Monde"、J'ai écrit sur les "mauvaises habitudes" de GK Kawashima。C’est devenu une de mes (récentes) mauvaises habitudes.。Il est difficile de remarquer ses propres bizarreries。

Il a aussi de bonnes habitudes.。En jouant au football、Les supporters ramassent les déchets après le match (est-ce un sens du devoir ?)、japonais、「習慣」として各国の話題になっている(クセと習慣の区別など、S'il vous plaît, laissez cela hors de question ici ! )。Essayer de développer de bonnes habitudes chez les enfants、Les enseignants des écoles développent diverses tactiques。mais、それはどうも「上手な抜け道を探すクセ」の前に、semble avoir complètement échoué。