attendre des fleurs

              「花祭り」のためのエスキース  ペン、crayons de couleur
地域に住んでいる?外国人たちがコスプレを楽しんでいた

今朝は温かい朝を迎えた生温かいと言った方が実感先日近くの公園へ行ってみたら早咲きの桜はたくさん咲いていて「本家」のソメイヨシノもうっすらとピンクを帯びていたもう開花間近だ

皿洗いなどすると「水温む」という俳句の春の季語を実感する「卒業(式)」も「入学(式)」も春の季語だ同じく「新(入)社員」も春の季語人生の節目になるかもしれない時期を迎えた人も多いだろうこんなのんびりした気分で出て行ける世の中になって欲しいと願う

Les fleurs de cerisier sont un matériau difficile

Aquarelle "L'étude de Sakura"

Au début, c'est flou、Il semble que des fleurs de cerisier ordinaires qui ne sont pas des « kanzakura » commencent également à fleurir.。Cette zone est présentée chaque année sur les programmes de la NHK et d'autres programmes comme un lieu célèbre pour l'observation des fleurs de cerisier.。En ce moment, les fleurs de prunier profitent du début du printemps.。Les fleurs de cerisier apparaîtront-elles dans environ deux semaines ?。

J'ai essayé de dessiner des fleurs de cerisier « indirectement »。pas de face、Du « côté »。Les « fleurs de cerisier » sont un symbole pour les peintres occidentaux.、C'est un sujet très difficile.、je pense。Tu comprendras si tu le dessines、La seule façon de le dessiner est de lui donner l'impression qu'une vague barbe à papa rose est dispersée sur tout l'écran.。

Les fleurs de cerisier sont un sujet obligatoire pour les peintres japonais.、Carré、Des méthodes d’expression aux méthodes d’évaluation et d’appréciation、bien pensé、institutionnalisé、Elle est profondément ancrée dans le cœur et la mémoire du peuple japonais.。Les canaux sont clairement définis à la fois pour le côté dessin et pour le côté visualisation.、C'est comme si un enfant lisait un livre d'images de chef-d'œuvre à sa mère.。Des « chefs-d’œuvre » qui poussent bien sur un tel sol existent probablement.。mais、Il existe également une discontinuité dans la matière des « films occidentaux ».、Donc、Pour autant que je sache、La raison pour laquelle il ne semble pas y avoir de chefs-d’œuvre de fleurs de cerisier que tout le monde connaît dans les films occidentaux est que、je pense que c'est la raison。。

Donc、Après avoir dit quelque chose d'aussi inexcusable,、J'ai décidé d'exprimer les fleurs de cerisier indirectement.。Quelques personnes assises dans un hall quelque part。Les fleurs de cerisier sont en pleine floraison dans le jardin ou dans le parc situé derrière.、Cette image。C'est juste un espace séparé par une feuille de verre、C’est aussi un espace inaccessible directement.。
Parmi ceux-ci, celui qui nécessite une quantité surprenante de temps et d’efforts est la « chaise ».。Il doit s'agir de la même chaise fournie.、Si l’angle est le même, cela deviendra une plaque plate.。Une chaise longue collante vous évitera bien des ennuis.、visuellement inintéressant、En conséquence, j’ai passé beaucoup de temps à dessiner la chaise.。Les fleurs de cerisier qui sont le thème durent quelques minutes.。Cela a été fait rapidement。

Température de l'eau (chaude) - saison sportive

最高・最低気温、18℃ー4℃まさに水温む風景
絶好の野球日和
モデルスケッチ

気象庁によると今日は全国的に気温が四月上旬から下旬並みに高くなるらしい積雪の多い地方では屋根からの落雪山間部では雪崩に注意が必要だ(富山県に融雪注意報)関東では日差しが暖かく俳句の春(仲春、3月頃)の季語「水温む」にぴったりという一日になりそうだ(上の風景写真は午前8時頃撮影)

ミラノ・コルチナオリンピックもたけなわ日本選手のメダル数が各国の注目を浴びているらしいがメダルの数より表彰式でも競技中でもその外でも日本選手たちの振舞いが紳士的人間的でそちらも注目されているらしいことの方が嬉しい

冬季オリンピックが面白いと思うのは夏のオリンピックと違い人間以外の動物がそれをやらないことつまり本当の意味で「人間」だけの遊びがあるから
 たとえば陸上競技100m走世界記録で走ってもカバにさえ負ける(カバの全速力は40~50km/h だと言われている)ダチョウは時速70~90㎞ で何時間も走り続けるられそれが日常生活の一部である。En ce sens、オリンピックで「世界最速」といってもなあという気持がどこかにある人間のドラマとして陸上水泳の100mはわたしの必ず見たい種目の一つではあるけれど

冬季オリンピックはそもそも雪や氷の上を滑るペンギンやアザラシなども氷の上を滑り降りたりするけれどくねくね曲がったりくるくる回ったりなどしないましてやハーフパイプなどのように空中で回転するなど他の動物にとってはやる意味がない文字通りの意味での「スポーツ」の祭典ではないだろうか
 極めつけはカーリングやや似ているのはシャチが氷の上のアザラシを狙って共同作業で波を起こすことくらいしか思いつかない