中学生の時に、テレビで見たメキシコオリンピックの陸上男子200mの表彰式で、1位と2位のアメリカの黒人選手が国旗掲揚場面で下を向き、黒い手袋をつけた右腕を突き上げ続けたシーンを今も鮮明に覚えている。今年(2021)読んだ、彼らへのインタビュー記事では、3位になったオランダの白人選手には表彰式前に相談し、賛同を得ての行動だったという。予想通り、Después de esto、彼らはオリンピックのアメリカチームから追放された。
日本だけではないが、いい成績を出した選手が国旗をマントのように翻して報道陣の前に立つ。誇らしいと思う選手もいるだろうし、渋々という選手もいただろう。競技団体からの要請もあるのかもしれない。creo que es una imagen、国旗を身にまとう行為自体に、「アスリート・ファースト」を掲げる主催者の言葉との矛盾をわたしは感じてしまうのである。
Acerca de Nozomi Tanaka。8Me perdí la transmisión en vivo de las semifinales el 4 de abril (me pregunto si hubo transmisión en vivo).、Mirando los resultados, quedé en quinto lugar con un tiempo de 3 minutos 59,19 segundos y ¡avancé a la final! De mi impresión en la entrevista.、Creo que pude correr la carrera con tranquilidad.。no es una casualidad、por un oponente fuerte、Supongo que finalmente está empezando a mostrar su verdadero potencial.。
8En las preliminares celebradas el día 2 del mes, rompí mi propio récord japonés por casi 3 segundos.、1Hoy después de un día、Reducido en otros 3 segundos.。seguramente、3Etiopía aunque se acorten los segundos、Todavía por debajo del récord mundial de Dibaba de 3 minutos 50,07 segundos.。Aun así, sólo hay unos 10 corredores en el mundo que pueden correr menos de 4 minutos.、54Sólo hay aproximadamente una persona en cada rango entre segundos y 59 segundos.、Esto puede haber superado las expectativas de los participantes en el atletismo, que esperaban un buen desempeño.。
Hay un “sobrehumano” llamado Hassan en este torneo.。1500Atrapado en la caída de otro atleta durante la clasificación、Casi terminado y faltando 300m, derroté a todos.、“Esa persona” que terminó en primer lugar。Hassan ya ganó el oro en los 5.000 metros.。Excelente durabilidad y velocidad。
Porque esos superhumanos son mis oponentes.、Tanaka casi no tiene posibilidades de ganar una medalla esta vez.。Es por eso、En cierto sentido, siento que será una buena pelea.。justo、En la final, los candidatos a medallas tienden a centrarse en la competencia más que en el tiempo.。A menudo nos detenemos para ser conscientes unos de otros.。Oh querido、entonces eso es todo、¿Qué tipo de respuesta puedes tomar?、Estoy deseando que llegue la nueva carrera "sobrehumana".。La final es mañana 6 de agosto.。
Ya es una segunda mitad de unos Juegos Olímpicos llena de contradicciones。Lo que sentí fuertemente hasta ahora fue、Nuevos eventos (especialmente skate)、Surfear parece muy divertido、Es casi una extensión del juego.、Los eventos tradicionales son realmente impresionantes.、Incluso si sacrificara todo, el objetivo todavía estaba lejos.。"Extensión del juego", por supuesto, no significa que el nivel sea bajo.。Es una historia sobre el estado de ánimo.。
Cómo convertirse en un atleta de nivel olímpico、No sólo el talento y el esfuerzo del individuo desde temprana edad.、A menudo escucho que implica un tremendo sacrificio por parte de toda la familia.。tan、Es una historia de pruebas que implica superar muchas dificultades y llegar a la meta gloriosa.。Eso también nos mueve、nuevos atletas、Ese tipo de historia no parece encajar especialmente con el skate.。De repente、Mientras me divertía jugando y practicando con mis amigos, terminé ganando la medalla de oro.、así。Eso es realmente refrescante、¿No es este el origen del deporte?、me hizo pensar。
Lo que siento especialmente cuando miro a los jugadores japoneses es una sensación de tristeza.。Veo a un entrenador que me dice "¡sonríe!" incluso cuando sonrío.。Puedes saberlo viendo los deportes escolares.。es importante ganar、Para ello, te obligaré a practicar mucho.。Cuanto más fuerte es la escuela, más restringe la vida diaria.。Al "desarrollar un hábito ganador", los estudiantes también sienten que han mejorado.、Ser capaz de resistir la dura Esparta.。pero、Si lo piensas bien, puedes decir que es una especie de "lavado de cerebro".。日本中の学校でこんなことを何十年も続けているうちに、国民全体が「頑張り主義」に洗脳されてしまったのかもしれない。
スケートボーダーたちはたぶんそんな「部活」だったら、辞めているだろうと思う。好きだからやっているし、好きだから研究もする。No me gusta que me obliguen.。Normas para que podamos disfrutar de verdad、Todos deberíamos lograrlo juntos.。Sus sonrisas felices parecen decirlo.。El mundo del deporte combina con el juego、espero que empiece a cambiar。