hoy、Recomendado por alguien、Fui a la prefectura de Kasukabe City, Saitama para escuchar la conferencia de Nakamura Keiko.。Propone una "revista de vida" que une la historia de la vida y el entorno global.。Nakamura, un biólogo, originalmente biólogo, tiene una teoría ambiental que se ve en una revista Life.、Él habló en un tono suave。
Todo esta conectado。Cosas que no existen aquí ahora、Están conectados cambiando de forma。Más allá del tiempo y el espacio、es una palabra de uso común、Eso es literalmente cierto。
Nakamura también dijo: "Es divertido saber lo que no sabes".。La gente no sabe quiénes están un paso por delante。Parece que él sabe pero、Hay innumerables opciones justo en frente de ti。
Hay una rutina。Se refiere a la repetición constante de una acción constante。Despierta por la mañana y lave la cara、Comer arroz、Cepilla los dientes。Repetir los movimientos todos los días lo convierte en un hábito、Esto lo ayudará a crear un ritmo de día estable.、Puede ser la base de la estabilidad mental。
mañana、Ir a la escuela、Estudiar varias materias e ir a casa es una rutina en mis días de estudiante.。Establezca su propia meta、Corre unos kilómetros todos los días、Aprender algo todos los días (o incluso si no)、Los artesanos pasan una cierta cantidad de tiempo、Es una rutina repetir las mismas tareas、No es que vayas a repetir lo mismo por completo、Durante ese tiempo, había algo ligeramente diferente、Hacer un cambio、También ayuda a responder a los cambios.。
Si entiendes la rutina así,、Es imposible aprender algo sin una rutina.、という気持になる。「継続は力」とはよく聞く言葉だが、「継続させる力」もまた別に必要だと思う。メインエンジンを起動するためのセルモーターのようなもの、ルーティンにはそういう役目もあるような気がする。 繰り返すことで、一連の作業、行動が半自働的に繋がっていくようになる。その上で、意識的に何かを継続すること。一見偶然にできたようなことも、掘り下げてみれば、そういったある種の継続が底辺に在って、そこに瞬間的な閃きが追加されてできているようにも思える。結果だけ見れば簡単なことのように見えても、簡単なことなど実は一つもないのだという思いに至る。