เบลอขนาดใหญ่、เบลอเล็กๆ

青スジアゲハ
青スジアゲハ

เบลอ。เบลอขนาดใหญ่。เช้านี้เป็นครั้งที่สองแล้วที่ฉันมีอาการเบลอมาก。

ครั้งแรกคือความผิดพลาดครั้ง。เข้าใจผิดว่า 7 โมงเช้า คือ หลัง 8 โมงเช้า、รีบขึ้นรถไฟกันเถอะ、พอไปถึงโรงพยาบาลก็ปิดแล้ว。นัดของฉันที่โรงพยาบาลคือเวลา 9 โมง、ฉันมาถึงตอน 8 โมง。และยัง、ฉันยังไม่ตระหนักถึงความเข้าใจผิด 1 ชั่วโมงนี้、มีคนเข้าแถวเรียงกันเป็นแถว、จะถามว่า “วันนี้มีอะไรเกิดขึ้นหรือเปล่า?”。

ครั้งที่สอง。การตรวจสุขภาพสิ้นสุดลงตามกำหนด、ฉันคิดว่าวันนี้ฉันสามารถกลับไปเร็วกว่านี้ได้、ถึงสถานีโทบุโดบุตสึโคเอ็นแล้ว。เมื่อมาถึงจุดนี้ ผมจึงเปลี่ยนไปขึ้นรถไฟที่มุ่งหน้าไปมินามิคุริฮาชิ、รถไฟที่มาจะเป็นรถไฟความเร็วสูง。แม้ว่าคุณจะนั่งรถไฟด่วนจากสวนสัตว์โทบุก็ตาม、มักจะจอดทุกสถานี。แต่สักพักฉันก็รู้สึกได้ถึงบางอย่างในใจ...、มีบางอย่างทำให้ฉันตาบอดและยากที่จะเห็นว่าฉันกำลังจะไปที่ไหน。``เพราะมีคนอยู่บนเรือเยอะมาก มันจึงจอดทุกสถานี'' คือสุสาน。ขี่ไปมหาวิทยาลัยอิทาคุระโทโย。

เลยต้องรอประมาณ 25 นาทีกว่ารถไฟจะกลับ。เมื่อจู่ๆฉันก็มองดูเท้าของตัวเอง、หางแฉกลายสีน้ำเงินบนบันได。อย่างน้อยก็ถ่ายรูปเพื่อเงินฟรี、คือสิ่งนี้。ด้วยเหตุผลบางอย่างกล้องไม่ทำงานเช่นกัน。18 ชิ้นแตกแม้ว่าฉันจะเอานิ้วออกก็ตาม。พอถ่ายรูปใหม่ก็มืดขนาดนี้。และหน้าจอก็กลายเป็นสีแดง。ห่วงโซ่แห่งความพร่ามัวนั้นน่ากลัว。นิ่ง、มีช่วงบ่ายด้วย。ฉันไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น。

盲点

ボンヤリと見る
ボンヤリと見る

โบนาริ、ฉันรู้สึกว่าฉันไม่ควรเอาแต่มองสิ่งต่างๆ ต่อไป、พูดได้ดี。ไม่ใช่แค่สิ่งที่พูดไป、ฉันก็กลายเป็นคนที่บอกว่า。

ล่าสุด、โบนาริ、อย่างใด、ฉันเดาว่ามันก็ไม่ได้แย่เกินไป、ฉันเริ่มคิด。ในทางตรงกันข้าม、ฉันเริ่มคิดว่ามันสำคัญแล้ว。เมื่อฉันเริ่มคิดแบบนั้น、ฉันไม่เห็นอะไรเลยอีกเลย。

ในความมืด、เคล็ดลับคือการดึงสิ่งต่างๆ ออกจากโฟกัสและมองสิ่งต่างๆ จากด้านข้าง。มันคล้ายกับสิ่งนั้น。อย่างมีสติ、ถ้ามีสมาธิก็จะมองไม่เห็นอะไรเลย。นั่นเรียกว่าจุดบอด。

楽しそう / A good time

ヘラクレス、ネッソスとデーイアネイラ
ヘラクレスネッソスとデーイアネイラ

楽しそうだ絵の中の男女ではなく作者が力むこともなくさらっとまるで口笛を吹きながら「描き終わったら何を食おうかな」とでも考えながら描いているかのようだ手慣れた仕事1日に何枚も似たような絵を描きごく自然に一枚一枚が微妙に変化していく描きながらそれもまた楽しんでいる

買うお客もこんな今なら国宝級のこの絵皿に隣の店で買った魚をそのまま載せていく手軽さが楽しさだ力まずお手軽におよそ2400年前も今も真実は変わらない。2016/9/20