休息する雲 / Cloud’s taking a rest

休息する雲 テンペラ 1990年代 / The cloud’s taking a rest. tempera

Ja ho he escrit diverses vegades、Amb el final del curs de formació permanent a la universitat、Per treure-ho tot de l'aula、Primer, estic organitzant les imatges.。Tot i que hi ha imatges que vull conservar,、Hi ha unes quantes imatges que no vull conservar.。

I’ve been sorting my paintings out for one month. It’s a preparation to remove it all until the lastday of our painting course of College longlife leaning center. There are some works I want to keep or not.

La imatge que vull deixar enrere és、Encara és una imatge original、estil、La tecnologia és el contingut、O alguna cosa que és un procés que condueix a això.。Per descomptat, és clar.、Vaig reafirmar que aquesta és la meva visió de l'art.。

What are the works that I’d like to keep? It was made of original images, concept, original technic etc, and the process for completed one. In a way, it is natural. I got a new understanding of my own view of arts.

Aquesta imatge va ser dibuixada fa més de 20 anys.。com un humà、Et cansaràs si només sures per sobre dels núvols.。De vegades descanso a terra、Després de recuperar-se, podeu tornar al cel.、Aquesta és la imatge。La sèrie de núvols va durar uns 10 anys.。Tot i això, és una imatge dolça、Fins i tot ara, hi ha coses que m'atrauen fins a cert punt.。

This was painted more than 20 years ago. This concept is that a cloud will be tired such as staying in the sky everytime, so he should take a rest a bit on the ground. After refreshed out he’d better to take off again. This series was continued about 10 years . This work seems not so cool, but it mekes me move a little even now. 2012/3/1

中学生になった気分です / I’d like to・・

ギターを弾く男(部分) a guiter player(part) 水彩 2012

時々だがこのブログにもコメントが来る私はそれを無視しているわけではないが公表は殆どしていない。Tan、コメントを下さった方から見ればほぼ完全な黙殺と感じても不思議はない

I got some comments to this blog sometimes. Of cours I ‘ve read all of it, but I haven’t open to the web. So, It is easy to think that YOUR coments has been disregarded.

コメントの多くは私の知り合いだからそれでもまあいいが時々外国人と思われる方からのコメントについてはちょっと考える公表しないまでも読んでくれているのかな?くらいの反応を返せないかなと

Mostly of them are Japanese, but there are some people who may be foreigners I guess. Somehow I’d like to reply to them without open to the public. But, how?

英語で書けばいいそうは思ったのだが辞書を引きひき文法書をなまかじりしながら書くのではどうせ通じず無意味だと思っていた(じつは今も)。però、多少意味不明瞭でも何とか気持ちだけは伝えたいと最近思うようになってきた自分の英語の恥ずかしさを隠したい気持ちとの葛藤はあるがそれが現実なのだから仕方ないとも思う

So I ‘d like to write my blog in English as possible as I do, althogh I’m not good at.

Així、(時々かも知れないが)ヘタな英文(のつもり?)も付けてみることにした英語ご堪能の方より良い英語になるようご指摘下さいお願い致します

I hope you enjoy it with me from now.  2012/2/24

講座終了に向けて

 

ソファーのヌード F8 ミクストメディア

La producció final de nus a la universitat finalitza aquesta setmana.。durant més de deu anys、Gràcies a molts models。Voldria donar-vos les gràcies de tot cor.。Els participants també van dibuixar amb molta il·lusió.。M'agradaria expressar el meu sincer agraïment a tots vosaltres.。Només una vegada a la vida、Vam passar una estona insubstituïble junts.。

També、He rebut moltes peticions de moltes persones per continuar rebent la meva orientació.、Em sento agraït.。Un entorn ben organitzat com una universitat és difícil d'obtenir fora.、Crec que hi haurà algunes dificultats en el futur des d'una perspectiva ambiental.、En alguns aspectes, també tinc l'esperança de poder tirar endavant les meves idees amb més franquesa.。

A part del debat sobre si s'ha d'ensenyar o no la pintura.、Què volen els participants?、el que vaig pensar al respecte、M'agradaria explicar breument què faré a continuació.。De fet, hi ha parts de mi que estan confuses i incertes.、Encara que ho dic categòricament aquí i ara,、Si us plau, llegiu això entenent que hi ha moltes possibilitats de canvis en una direcció que creieu que seria millor.。

20Vaig donar classes de pintura durant molts anys.、Al principi, tot va ser qüestió de rebuscar.。Tampoc tinc experiència com a professor.、només el meu、Acabo d'expressar la meva visió de la pintura tal com és.。Parlant d'això, dóna una impressió desordenada.、Un ou de pintor cru és un misteri、Si ho mireu des de la perspectiva del fet que poques vegades tenim l'oportunitat de mirar seriosament les coses que van d'un costat a l'altre,、Pot ser que hagi proporcionat una experiència valuosa.。Però sí、Com a professor, la meva visió no és clara.、Al principi hauria fracassat.。

Tot i que encara no he digerit "tècniques i coneixements de pintura"、He intentat transmetre-ho el màxim possible.。No importa quina sigui la teva afició、Cada material de pintura és una cosa real amb les seves pròpies característiques físiques.、Si no ho aprofites, no només acabaràs invertint esforços innecessaris i diners malgastats, sinó que també、El resultat és que l'obra en si es redueix a un estat més miserable.。A més, han creat genis de totes les edats、Hi ha el risc de negar la història mateixa de l'acumulació tècnica de la pintura.。

És un curs universitari.、Vaig pensar que seria una mica sol si només fos qüestió de dibuixar bé.。De fet, està bé si no saps dibuixar bé.、Fascinat per l'art a través de tècniques d'aprenentatge、Pensaments sobre aquells que de vegades van ser víctimes de l'art.、I si poguéssim aprofundir en la nostra comprensió de l'expressió figurativa?、No és també enriquir-se pel que fa a l'educació?。Aquest era la meitat del propòsit de la meva "orientació tècnica"。Concretament, això inclou coses com la còpia i les tècniques clàssiques.。Pel que fa a la història de la pintura, es pot dir que la còpia és l'estudi de la pròpia pintura.、No esteu equivocats.。Encara crec que hauria estat una bona idea crear una classe que fos tot sobre copiar.。Coses com la "història de l'art" general estan més enllà de la meva capacitat.、Tinc la intenció de mantenir-me dins de l'àmbit de la tecnologia.。

Per a tots els participants、És natural tenir ganes de poder dibuixar una mica millor o de poder dibuixar dibuixos dels quals pugui estar orgullós per als altres.。Aquest és un "curs de pintura", no un curs d'"història de l'art".。Oferim orientació tècnica específica sobre la producció.、És natural buscar-ho。Assumint diversos casos、el més fàcil、He ideat diverses maneres de fer-ho a la meva manera.。Els exemples inclouen el "mètode de pas 1.2.3" (pintura a l'oli) i la "composició amb èmfasi en la llum i l'ombra" (aquarel·la).。Més de la meitat del propòsit de l'orientació tècnica es destina a això.。

però、Probablement només hi ha poques persones que han aconseguit resultats satisfactoris (de fet, tothom ha pujat de nivell)。Però els resultats no podran mantenir-se al dia amb la velocitat desitjada.)。Hi ha diferents graus de、Temps mínim necessari per aprendre tecnologia、té costos econòmics。Hi va haver moments en què el meu cos no podia seguir el que la meva ment podia entendre.。Necessito més temps que quan era petit.、la realitat és dura。

El nostre pensament bàsic continuarà sent el mateix.。No crec que la metodologia fins ara sigui equivocada.。Tot i així, des de l'orientació tècnica directa per a dibuixos "com a dibuixos" fins a dibuixos "com a pictòric".、M'agradaria veure'ls canviar el seu focus encara més que ara.。Ningú pot negar "esbossos"。però、Les pintures no són només esbossos.、més gran、Àmpliament、És una cosa que gaudeixo profundament。I crec que el més important és ser jo mateix en això.。Tot mantenint la independència com a pintura (més enllà de la mera supressió)、Vull poder conservar la cristal·lització de la vida de cadascú en forma de pintura.、Espero que us ajudi amb això.。

「ヘタでもいい」と言えるのは結果であって前提ではないと私は考えていますそれぞれ生きた証として傑作の一枚を残す(傑作でなくては残らないのです!)それを目標にしていきたいと思っています   2012/2/18