Respostes sense respostes

"The Flying Man" (sota la producció) F120

La meva gola ha estat fent mal des d’ahir。No tinc febre, per la qual cosa sembla ser un fred (normal).。Dissabte a la tarda、Potser és perquè vaig veure alguna cosa dolenta。

S’està produint treballs。No va com ho vull。no、Aniré com vull、Que "com vull" és dolent。Tan、L’he de repensar、Mentre decidia fins a quin punt hauria de tornar i pensar -hi、Començo a entrar al laberint。

però、El que crec que ara és "No busqueu respostes que no tinguin resposta".。Doncs llavors、どうするのか?というと方法が無い当然答えのない答えを求める方法があったらその方がおかしい結局は感覚だ

感覚ってその人の全て体力も気力も知識も経験も好みも全て合わせて「感覚」それで良いと感じるまでやるだけ試行錯誤とか迷いとか言葉は色々当てはまるがそんな言葉に振り回されていても何にもならない良いと思えるまでやれば良いだけのことだしそれ以上できるはずもない

靖國神社

売店にて
「晋ちゃんまんじゅう」その他

午後から急いで東京・九段のイタリア文化会館へRobert Bosisio の絵を見に行ったとても質の高い良い作品だったがたった4点しかない画集が2冊置いてありそれを見ても全体で30分もあれば十分画集を売っていないかと聞いても「見るだけ」とそっけないじっくり目に焼き付けて帰る

九段坂上の角まで来ると靖國神社が正面一度も見たことがないのでせっかくだからと入ってみた以外に若い女性が多いのにちょっと驚く中に入っても習い事とか何かあるのか連れ立ってそれなりにきちんとした身なりの女性たちがかたまって座っていたりするこちらは半袖の汗だくであちこちうろうろ昨日は暑かったんだ中国人が多いのも意外「歴史認識」の海外研修か?

帰り際チラッと売店をみると「晋ちゃんまんじゅう」麻生太郎の似顔絵のついた「タローカポネ・ラスク」知ってはいたが実物を見るのは初めて毒のようで食う気がシネーナー

Emily Ungwale

Emily Ungwale, "My Hometown" 1992

Emily Kame Kngwarreye 1910?-1996) és un petit poble a la vora del desert central d'Austràlia.、Nascut com a persona aborigen。Amb prou feines ha rebut l’anomenada educació occidental.、Tradicions aborígens、Cultivat en costums、Mai no hi vaig marxar。

Com a part del projecte d’educació del govern australià、Els programes d’art i d’artesania es poden llançar a prop、Emily es va incorporar a l'esdeveniment quan tenia uns 80 anys.。Al principi vaig aprendre Batik (un tipus de tintura).、2Vaig prendre classes d’art fa aproximadament un any.、Allà, vaig experimentar el dibuix sobre tela。Fins llavors, no tenia coneixement ni experiència sobre la pintura (occidental).、Ni tan sols he tingut un pinzell。

En aquest moment es va celebrar una exposició de participants al final del programa.、És aquí on criden l’atenció els dibuixos d’Emily.。1Al cap de dos anys, va ser convidat a una exposició global de pintura contemporània.、Converteix -te en un escriptor australià líder。Des del moment en què em vaig trobar amb una foto、Només 5-6 anys abans de la seva mort、Ara s’ha convertit en un lloc especial entre les pintures contemporànies a tot el món。

A ella, aquesta glòria té poc significat、Encara vivint al desert、Preguem per la collita de yams en els sentits naturals dels voltants、Menja -ho、Cantant una cançó d’agraïment、ball。També podeu pintar el llenç、S’ha convertit en una part d’una vida tan natural、Té el seu propi significat。En lloc de comprar i vendre les vostres pròpies pintures per diversos milions de iens per article、Pensant en els esperits del yam i de la terra、Una altra manera de cantar i ballar es dedica a ella.、El que vaig tenir en forma de imatge、Es va convertir en valor per a ella。Els càlculs són aproximadament un al dia、Renteu -vos la cara cada matí、Aparentment, ho va dibuixar de la mateixa manera que fer una migdiada.、3000Imatges。Estic dos anys després que Emily morís、Vaig veure aquesta gran exposició。