月光仮面は誰でしょう

アンスリウムと水差しの習作

月光仮面は誰でしょう。Està ple de la ciutat、Això ens Moonlight Mask。

barret d'ulleres de sol blanques、De color blanc a blanc màscara inesperada fins i tot mostrar les puntes dels dits de la mà Zukume。aparició inesperada de la motocicleta es veu molt、Moonlight Mask per conduir una bicicleta o un cotxe són a tot arreu。De vegades va mostrar un rave de la bossa de plàstic que penjava a la mà、O comprar el gel mentre que de vegades estat Nedara en nadons。月光仮面は誰でしょう。

Tot i que les càmeres de seguretat són a la ciutat、Fins i tot si Capità Centella és el pobre、Pot ser difícil distingir entre Capità Centella de mala Capità Centella i la justícia。

certament、No és com ha de tenir la màscara per ocultar el Capità Centella és dolent。Encara fort en el mal、Però feble en la llum del sol o de sorra。10Mentre es treballa prop de l'any en el mateix lloc de treball、I seria ningú al davant de Capità Centella l'ull、Va haver-hi persones que han murmurat fins i tot ara。

頑張る栃ノ心

ヴァイオリンと水差しのある静物習作

Gran èxit de sekiwake-Tochinoshin al summe torneig de lluita d'estiu。En particular, en l'actualitat és la competència 26、Per primera vegada, va guanyar el gran campió Hakuho。I això no sembla a primera victòria、La victòria de la fi de la força de molt imponent。D'només aspra força bruta de summe、poderosament、Va ser un gran convertit al summe i densa。

Jo estava recorda com guanyar、No és un comentari, perquè。Com vaig aprendre a guanyar、Vull que expliques、No vaig a dir, perquè no hi ha tal experiència per al propi comentarista。esforç constant、Està fent tot el Datta。No voldria, però Tochinoshin。Hi ha o no volen saber。

(Potser) que és "el seu propi cos."、Es no es troba el "propi poder"。Ja teoria de summe、També creix sobre la base del sentit comú xop fins al moment、És, literalment, "muda"、Jo no estava rebutjar capaços mico、crec que。Conèixer-se a si mateix en el veritable significat、Jo estava acostumat innocentment。¿No és ara la Tochinoshin。però、Persona és feble。Un cop més perdre de vista de la seva pròpia Si tot va un pas。És el que jo vull que Toritsuzuke el summe deixar als innocents。

動詞としての「造形」

バイオリンと水差しの静物習作

Serà aquest tipus de coses i el modelatge。

dolços japonesos bells。Aspecte elegant marca d'aigua de la roba fina、Gra pasta de fesol de sòl ha estat curosament seleccionat especialitat。Col·locada al plat bella dolços、Cullera petita de lacat。verd fresc de Hakage està caient des de la finestra de Seimei。

Una vegada que s'és que està "modelant"、somnolent。però、Aquesta superfície també no pot negar, sens dubte que ho penso d'ella。però、Per què son?

O al "modelatge" curt és el verb de la、És la diferència o substantiu de la。Hi està modelant "com a verb."。d'altra banda、La pintura és el mateix significat que les belles dolços japonesos。imatge de dalt、Tot i així, està caramels。