De vegades així、田舎はいい。自転車で10分も行くと、もう畑や田んぼだらけ。すれ違う人もいないからマスクも顎の下にずらしたまま。道端には春の野草、花が満開だ。「イモカタバミ」も初めて知った。見れば確かにカタバミの葉のかたち。マメ科の花は「ヤハズノエンドウ」、別名カラスのエンドウだ。コオドリコソウも覚えた。タンポポはもちろん、菖蒲も藤も満開。però、それを愛でる人がいない。De sobte、レイチェル・カーソンの「サイレント・スプリング(沈黙の春)」を思い出した。
La “ideologia” és una exageració.、Es diu que "Early to Bed and Early To Rise" també és una gran idea.、Si és així、És encara més admirable la “indecisió” activa?、Així em sento。Darrerament, de vegades escolto el terme "capacitat negativa".。Capacitat per suportar els estats d’ànim negatius、Sembla que significa la capacitat de mantenir un estat de limbe.。Això és tot、Hi ha, oi?、és。
tanmateix、decisió ràpida。No renunciaré, no importa el que passi。voluntat inigualable。Esperem。Aquestes paraules、Encara té una imatge positiva al carrer.。Les paraules "fes el millor possible"、Originalment significava "defensar -me per mi mateix"、Pel que sembla, no era una imatge molt bona.、Amb la tendència dels temps、Les persones que es van posar per allà van començar a promocionar -se.、Suposo que això és el que pretén la gent.。
però、Prendre decisions ràpidament i obtenir bons resultats no són el mateix.。“Si els resultats són iguals、Hi ha molta gent que diu: "No és millor prendre decisions ràpidament?"。És una manera tan desagradable de dir que suposa arbitràriament que "si el resultat és el mateix"、En primer lloc, com determinem que els resultats són els mateixos?、És una afirmació que manca d’aquest nivell de pensament.。"No importa el que passi, no em rendiré."、No és més que una màquina que un humà? "Will Will inwavering"。Sens dubte, el pare tossut del costat、És la inquietud de no admetre mai els errors.。Parlant de "Mirant endavant"、A la Segona Guerra Mundial, els militars japonesos sempre esperaven endavant.、Emfatitzant l’esperit de no mirar mai enrere。Amb una manera de pensar aïllada que substitueix la retirada per `` transició ''.、No va deixar morir desenes de milers de joves soldats?。Per què segueix sent una imatge positiva?。
Odio les paraules com "buds"、Si m’hagués d’atrevir -me a dir -ho, crec que probablement és perquè les persones que utilitzen les seves "tripes" no tenen "tripes".。Hi ha moltes coses que no es poden superar amb "tripes", etc.。Les seves causes i processos、predicció de resultats, etc.、amb cura、Hi ha moltes coses que són possibles, però no seran possibles si no penseu amb atenció.。la longitud del procés de pensament、No podia suportar el procés de pensament detallat i vaig dir: `` ei ...、Renunco a tot, pensant: `` És una marca o un trencament. ''。No és una cosa bona o dolenta.、Només un idiota。Per ocultar aquesta estupidesa、Ell descaradament es desprèn de coses com "tripes".、Crec。Algú diu、`` La incapacitat de prendre decisions és una cosa que només els humans poden pensar. ''。però、Si hi penses detingudament、Sento que sóc un dels idiotes, almenys un terç del temps.。
暇だから毎日動画を描いている、いやいやそうじゃない。no、やっぱりそうかな。動画を描くには、思っていたより時間がかかる。だから暇つぶしにはもってこいだ、いやそうじゃない、でもやはりそうかも。Si voleu fer un vídeo com aquest, no estaria bé "disparar vídeo" des del principi?。però、Això és això。
El nombre de noves infeccions per coronavirus a Tòquio és de 189.。Fins i tot més que el de 144 d’ahir。La infecció s’està estenent。Per tant, hem de ser més estrictes sobre l’auto-restitud, oi? però、En comparació amb els 14 milions de persones de Tòquio, això sembla insignificant.。
El nombre de proves de PCR realitzades a Tòquio és el 10 d'abril.、1Es diu que hi ha uns 300 casos al dia.。Això també significa que el nombre de persones infectades no superarà com a màxim 300 persones/dia.、300Quan es va provar la gent, es va trobar que 189 persones eren positives.、També mostra algun tipus de probabilitat。Només s’estan provant persones amb símptomes、Hem d’anar amb compte amb el significat de la paraula “probabilitat” en aquest cas.、Almenys el nombre de persones infectades va augmentar un 189 a Tòquio.、no vol dir。
"El nombre de persones infectades és 189"。Quantes persones han augmentat o disminuït des d’ahir?、En realitat no significa gaire、L’essència és que es van provar `` `300 persones que es queixaven dels símptomes i 189 van ser positius. ''。Només es poden provar 300 persones fins i tot si es queixen de símptomes.、Tot i que són realment positius, altres persones no es comptabilitzen entre les 189 persones.。Si augmenta el nombre de proves, el nombre de persones infectades augmentarà definitivament.、Es pot reformular com。No aniria fins a dir que les notícies estan explicant mentides.、(No sé si és intencionat o no), però no crec que sigui necessàriament intentar transmetre el significat essencial.。。142、144、189 o、300Què significa el "número"?、Com es relaciona això amb la "sol·licitud" d'aquesta "emergència"?。Pensar en això pot ser una bona manera de matar el temps。