
かたちと色は視覚情報の中心。だから絵画がそれに工夫と研究を費やすのも当然。というのが「常識の罠」。
מַמָשִׁי、人はかたちも色も「そんな気がする」程度にしか見ていない。では何を見ているかというと、自分のイメージや記憶、つまり自分自身の反映とそれの「ズレ」を見ているのではないか、と最近考えている。
違和感の無いものは見えない。ズレが大きくなると感覚が鋭くなって、「絵」が見えてくる。ズレはまた、言葉の問題でもあるようだ。

יש מילה עונתית בהייקו בשם ``עונה גשומה''.。מילים עונתיות הן מילים שימושיות.、רק זה、לפעמים זה יכול להשפיע כמו לצייר רקע לפרק בסיפור קצר.。בעולם ההייקו、זה אומר שזו מילה דחוסה במיוחד.。
אני חושב שזה הביטוי האידיאלי.。אם זו תמונה、לרגע (בזהירות)、אבל זה בסדר)、משהו שמאפשר לך לקבל דרך העיניים את התוכן של כרך שלם של רומן.。
בהחלט יש תמונות כאלה.。
אני תמיד לובש קימונו בבית הראשי、רק שני אנשים גרים שם, קשישה ואישה זקנה שנראית אמה ("תמיד"? "רק השניים?" מדוע אני יודע פרטים כאלה? ")。זה היה מרווח、הגן היפני מרשים באמת、זה מטופח。ככל הנראה גננים רבים נוטים לטפל בזה לעתים קרובות.、לכן, ההערכה היא שיש די הרבה כסף.。
(אמרת "חזקה"、זה בחלום שלך。מי החלום של מי זה?、זה מצחיק אותי אפילו בחלומות שלי)
אחרי הנטיעה, סוף סוף בלעתי "לוויתן ..."、נוצרת זרימה קטנה בין הבית הראשי。בעקבות הזרימה,、לפעמים אני פונה לבית הראשי, חוצה את הזרם על גשר אבן.、בהסתכלות למעלה, זה היה כאילו אני מסתובב באוז.、הגן מרווח (גדול מדי!)。
אני בטוח、הצל על גג הבית הראשי בוודאי שכב ליד המיקום בו הייתה קופסת הצהריים.。הבנת "המשימה"、מיד לאחר שעזב את הבית הראשי、זה כנראה היה רק לפני זמן מה שמצאתי את "הבנטו"! ?
האם הילדים בבית הראשי?。הילדים האלה、האם זה ילדיהן של שתי נשים?。איפה אביך?。מדוע קיבלתי את "המשימה" בבית הראשי?。סביב הפה、אם אתה חושב על זה, דואג לבוץ דביק לנצח、זה כבר בבית הראשי。