סקוויז

Esquise עבור צבעי מים "שדה תעופה".

ערב、כאב ראש קל הופך את ההליכה באופניים למטלה.。מוזיקה היא גם הקול שלהם、ערכתי הערכה (קונספט ומעין שרטוט ניסיון) לעבודה.。לא למכור את זה איפשהו、יצירות שאולי (או אולי לא) אצייר מתישהו。וזה、、とりあえず描いて(撮影して)みた

エスキースしてみるとここが制作上のポイントだというところが分る表現上こなれていない(迷いそうな)場所も分るそういう場所を何度か描いてみてある程度納得いってから本番それが本来のプロセスだが、הרבה אנשים לא עושים את זה。כי זה טרחה。

למרות שהמוטיב של "שדה תעופה" זהה、אתה יכול להעלות כל מספר של רעיונות בהתאם לנושא.。"כותרת" ו"נושא" הם דברים שונים.、גם אם רק תכתוב את הכותרת בתור ``בשדה התעופה'' ``חוזרים הביתה או הביתה'' או ``יוצאים''.、היו גם כמה אנשים、הייתי צעיר、אם אתה אדם מבוגר、תנוחות הן בעמידה או בישיבה、בין אם זה מופנה אליי או אל הגב שלי、אני בטוח שלכל אחד יש כמה רעיונות לכל כותרת.。ביניהם、מה שמתאים למצב הרוח שלי、מה אפשר לעשות、לבחור מה אתה רוצה לנסות。

פריחת הדובדבן היא חומר קשה

      「Sakura習作」 水彩

早いところではぼちぼち「寒ざくら」ではない普通の桜も咲き始めているらしい当地は桜の名所として毎年NHKなどで紹介されるが今のところは梅が早春を謳歌している最中桜の出番はもう2週間くらい後になるだろうか

桜を「間接的に」描いてみた正面からではなく「側面」から「桜」は西洋画スタイルの絵画制作者にとってはかなりハードルの高い題材だ、הכוחות המנסים לקדם את מדיניות Ubasute。描いてみると解るが画面全体にぼーっとしたピンクの綿飴が散らばっているようにしか描きようがないから

日本画家にとっての「桜」は必修科目であり見方表現法から評価・鑑賞の仕方まで徹底的に考え抜かれ制度化されて日本人の心や記憶の中に深く染み込んでいる描く側にも見る側にもしっかりとチャンネルが設定されているからまるで子どもが「名作絵本」を母親に読んでもらうかのような安心感があるそうした土壌の上にすっくと育ちのいい「名作」は存在しやすい。אבל、「洋画」には素材的にも断絶があり従ってわたしの知る限り洋画においては誰でもが知っているような桜の名作と言えるものがなさそうなのはそれが理由だと思う。。

אז、縷々弁解がましいことを述べたうえで桜を間接的に表現することにしたどこかのロビーに腰かけている数人の人々その背後の庭か公園に桜が満開というイメージガラス一枚隔てただけの空間だが直接には手の届かない空間でもある
 この中で案外手間ひまがかかるのが「椅子」備え付けの同じ椅子でなくてはならないし同じ角度だけでは平板になってしまうベタッとした長椅子なら手間は省けるが視覚的に面白くないなど結果として椅子の下描きにかなりの時間を費やした主題である桜は数分サッサッと済ました

דו"ח התערוכה

ראיתי ציור של פרנסיס בייקון בפעם הראשונה מזה זמן מה.。כצפוי, כן!
זה עידן שבו יש הרבה ביטוי באמצעות צילומים (וסרטונים).。אבל הביטוי הזה、שמחתי שבינה מלאכותית עדיין לא יכולה לעשות את זה.

ראשית, הלכתי למרכז האמנות הלאומי, טוקיו בנוגיזאקה.。"YBA" של עבודות מגלריית טייט, לונדון&תערוכת "מעבר".。1990אני מניח שאפשר לומר שזו תערוכה ששולפת את חוד החנית של האמנות הבריטית בשנות ה-2000.。לא הצלחתי להבין את התוכן עם האוצרות במרכז הלאומי לאמנות, טוקיו.、ניסחתי את זה מחדש בדרכי שלי, אבל זה עדיין לא הגיוני.。אִמָא、זה בסדר?。

"פרנסיס בייקון"。זה ממש טוב。20כשהייתי נער, הוקסמתי מסגנון ההפקה שלו.。אני חושב שהוא היה אז בשנות ה-60 לחייו.、העבודה כבר הפכה ל"קלאסיקה" של האמנות המודרנית.。

כמו שכתבתי קודם、למדתי את {השקפת האמנות הבריטית} (והחוש האיטלקי) מצרפת.、יתרה מכך, הוא נחשב להרבה יותר חשוב ממדינות אחרות כמו ארצות הברית.。מעולם לא חשבתי שאוכל להבין רק במשפט קצר.、אם אעז לבטא את זה במילים、לא קל לעקוב אחר האמנות הבריטית; מעגל של כישלונות וזלזול、מבט מצטבר על ההיסטוריה、האובייקטיביות העצמית הנוראה הנובעת מכך、מבחינה היסטורית, זה ברמה שונה ממדינות אחרות (כלומר、אני מתאר לעצמי שזה לא קשור לעובדה שבריטניה הייתה פעם אימפריה עולמית.)、אני כל הזמן מרגיש את זה。אמריקה היא、תפקידה של האמנות כ"מגבר" שנולד באנגליה、והיתרונות והחסרונות של המסחור גדולים יותר.、זו ההסתכלות שלי על תולדות האמנות.。
התמונה למטה היא、ההסבר אמר שזה כנראה תמונה של אביו (השותים) של האמן ואשתו מתקוטטים.。זה נראה טיפשי、האם זה לא משהו שבינה מלאכותית לא יכולה לעשות?

Fuminori Asami ציור שמן "אביב שלג".、מס' F20

השני הוא、תערוכת ציורי שמן Fumiki Asami המתקיימת כעת בחנות הראשית של Nihonbashi Mitsukoshi。הוא גר בעיר צ'יצ'יבו, מחוז סאיטאמה, והפך את הנוף הסמוך למפעל חייו.。כשהייתי צעיר、למרות שהוא הרבה יותר צעיר ממני.、המוטיב היה "קרטון".。גם הפעם יש רק יצירה אחת עם אותו מוטיב.、אני "אסיים"、אולי זה התכוון。
על היצירות המוצגות、"פתאום ירד שלג בעונת פריחת הדובדבן".。אני מבין גם אם אתה לא אומר את זה、זה נקרא תמונה.。הוא נותן לציור הזה לדבר ``בקול רם`'.。זה מדהים。האישיות הרצינית שלו、אני מזדהה עם הביטוי הכנה שלך.。