Gunma cel

Foto ①:El cel cap a Gunma està ple de núvols (vist des de la direcció de Satte City, Prefectura de Saitama)
Foto ②:Veig llamps als núvols

Ahir (18/09/2023)。 18foto feta mentre caminava。Foto ①:Des d'aquest angle, els núvols alts semblen tres muntanyes.。A la part inferior de la bretxa entre la muntanya esquerra i la mitja、El mont Akagi es pot veure "si està clar"。

Foto ②:Zona de Gunma a l'estiu、És així bastant sovint、Això encara és "modest"。Encara que tot sigui assolellat、Els núvols s'aixequen només en aquesta direcció、Els llamps no només corren verticalment sinó també horitzontalment、És com si tot el núvol estigués explotant、Pulsa tremendament i brilla。Em preocupa la intensitat del xàfec allà baix.、Per això, no es parla de desastres.、Estic segur que és per l'actuació de Fujin Raijin.。Gunma és la llar dels déus del vent i del tron.、Estic segur que estan intentant evitar un desastre.、imagina't。

La prefectura de Gunma és un "país de muntanyes"。Tot i que no hi ha moltes muntanyes altes com la prefectura de Nagano,、la vall és profunda、Hi ha moltes muntanyes escarpades。La relació entre la seva topografia única i la direcció del vent、Crec que aquesta és la raó per la qual hi ha tants llamps.。
Formava part de la "teoria de la cavalleria"?、Vaig oblidar els detalls, però、Gunma és un lloc on hi havia molts indígenes que eren gent a cavall.、La gent que hi viu té els cabells llargs (jomo)、Hi ha molts noms de regions que acaben amb "mo" (per exemple, Ryomo)、Recordo haver llegit que era diferent dels altres.。
Al Museu de la Prefectura de Gunma a Takasaki、Mirant figures d'argila d'argila excavades a la mateixa prefectura,、Em va sorprendre que tingués un nivell de modelatge molt més alt que altres.。Persones amb habilitats tècniques tan destacades、Per què vam venir a viure com si estiguéssim amagats a la muntanya?、Imagino que hi hauria una relació profunda amb els productes de seda després de l'era Meiji.、Sobre la vida abans d'això、Em fa venir ganes de saber-ne més。

A l'esquerra cau una lluna creixent。S'enfonsarà en una hora aproximadament.。

Popo

Popo。El vaig rebre de Mr. S de la classe de pintura
Deixeu -ho refredar、Menja directament amb una cullera
Pot semblar un moniato rostit quan es manté a la mà? La pell és més fina que els moniatos al forn
Es va vendre a "Roadside Station - Goka"! Aquesta és la mida de 15cm

Coneixeu la fruita anomenada "Popaw"? Perquè poca gent ho sap、Hi ha d’haver menys persones que l’han menjat。Per descomptat, no ho sé、 També es diu que és un "fruit fantasma".。Aquesta és la meva tercera vegada que fa aquesta "il·lusió"、Vaig oblidar completament el que tenia de gust。Vaig rebre un missatge del senyor S, que treballava a la classe de pintura, dient que el va fer al seu camp de casa.。

Sobretot, l'olor és únic。Aquest tipus de fusta és oli essencial、香油を採取するというのも理解できます言葉で表現しようとするとあまり似たような例がないのでなかなか難しい香りだけだとちょっと酸っぱいようなイメージが湧きますが食べてみると酸味はあってもほんのわずか適度な甘さの、Una textura rica i enganxosa、En realitat estic una mica sorprès。

Origen a l'est d'Amèrica del Nord。Un arbre o una planta de vinya del gènere oxidaceae del gènere Aciminae、La majoria creix en el subtropical a la tropical。Molt poques espècies creixen en zones temperades, com la paupa (6 espècies)。Hi ha una gran varietat de plantes pertanyents a la família Azalea (aproximadament 2.400 espècies de 110 gèneres)、En particular, al sud -est asiàtic, és un element important dels arbres que formen la selva (de Wikipedia)。
Es va importar al Japó per a ús ornamental cap al 1888.、Es diu que a la primera època showa es va convertir en un enorme auge per la seva facilitat de cultiu (probablement també és amb finalitats comestibles).。Mirant les fotos de cultiu, s’adhereixen fruites com Akebi (les formes de fruita també són similars)。Sembla que hi ha regions anomenades Akebigaki d’allà.)。Actualment, les àrees de producció més populars són les prefectures d’Ehime i Ibaraki.。Sens dubte, ahir (9/16)、Vaig anar a una estació de carretera de Gokamachi, Ibaraki Prefectura i la vaig trobar a la venda. ! Algú va comprar prop de 10 paquets.。Té un gust poc desconegut menjar、Estic segur que hi ha algunes persones que s’hi addictes.。
Pop va dir "Crema forestal de crema".。En termes de la meva textura、És com una barreja d’alvocat i pudding、O crec que està més a prop de dir que és una barreja de mango i budell.。Popaw és originari d’Amèrica del Nord、La textura és definitivament fruita tropical, com molts dels nostres amics! Estic segur que el valor nutritiu també és alt。

Per què es va convertir en una "il·lusió"?、La pell és molt fina i suau、Perquè es fa malbé fàcilment。Sembla ser una característica comuna d’aquesta família.、Només tocar la fruita causarà danys、Pelat fàcil、És fosc、Abans de poder posar -lo a la botiga, la vostra "bellesa" es va arruïnar.。Per tant, sembla difícil importar i exportar a tot el món.、Sembla que no és pel gust que es va convertir en una "il·lusió"。
M'encanten els alvocats、Fa poc he començat a menjar。Acabo de mirar, però no ho tocava。aquesta、Al principi no em va agradar la textura suau d’una salmorra de pedra.、Quán、Em vaig enamorar després de menjar rotllos d’alvocat en un restaurant de sushi。Popaw també dubta inicialment。1El temps és、És una cosa així? ?。2El temps és、Ugh、Els meus gustos difereixen、Així es va sentir。
Què passa amb la tercera vegada? encara、No puc dir que m'encanta、També、Si tinc l'oportunitat, crec que intentaré una altra manera de menjar -ne.。De fet, pot haver estat utilitzat com a "material d'esbós".。però、La forma és massa senzilla、Vaig pensar que seria una mica difícil dibuixar。Això és una excusa。

Caure

"Poppy Blooming Bridge" Aquarel·la F4

El divendres, quan el cicló tropical que s’havia afeblit pel tifó núm. 13 va passar per la regió de Kanto、Va ser el primer dia després de les vacances d’estiu a la classe de pintura blava blava、Incitat per la informació del tifó、Les classes s’han cancel·lat。L’endemà (9 de setembre)、El tifó no va passar mai、La reducció de la batuda com si es tractés d’un sistema de baixa pressió encara quedava。El diumenge següent, 10 de setembre, també va ser una mica ennuvolat.、De moment, assolellat。Aquesta temperatura és alta、El dia de Midsummer ha tornat (tot i que el novè va ser en realitat un dia d'estiu) també)。

Les classes es reprendran essencialment a partir del dilluns 11 de setembre。Algú que gairebé no podia dibuixar per la calor、Beneït amb un clima assolellat (flama!)、Hi havia una gran varietat de persones, com ara persones que estaven massa emocionades per dibuixar perquè no podien dibuixar -la.、Em va impressionar el fet que algunes persones van dibuixar una nova pantalla.、Una mica feliç "inesperat" 。Potser ha estat una inspiració per a tothom。Quan la classe acaba a la tarda、El temps també ha canviat a un cel refrescant com el clima de la tardor。Encara fa calor però、El nucli de la calor ha desaparegut、L’aire semblava ser més transparent。
Parlant de què、Quan camino、Més de la meitat dels arrossars ja s’han collit.。Aquest any és 7、La temperatura nacional mitjana a l’agost ha superat significativament la seva alta AGIA (Agència Meteorològica del Japó).、Es creu que el període de recol·lecció d’arròs s’ha accelerat (vegeu les publicacions oficials dels centres de recerca en tecnologia agrícola per a cada prefectura、A temperatures altes, se’ns va recordar que el “tall retardat” comportaria una disminució de la qualitat com el “esquerdament” (provocant un tall retardat).。

"Tardor-Right" també és coneguda com la paraula estacional per a Haiku.。A les notes estacionals、"Podeu sentir clarament l'aspecte de la tardor tant als ulls com a les orelles."。L’aire és clar、Les muntanyes a la distància es poden veure una mica més a prop、"Sóc capaç de sentir més sons des de la distància".、"La tardor de la vida" s'allunya dels ulls i de les orelles。Dit d’una altra manera、Suposo que hi ha un temps i períodes positius i negatius.。La temperatura mitjana alta també es pot establir al setembre。