新しいこと始めよう

「 Apple 2020」  2020 Tempera,Aqyla on canvas

「青いカモメ展」は20日コロナ下無事(?)終了私は未完成作品を出品してしまったので遅ればせながらこの場で完成作を出品します(あまり変わりませんが)

私的には「Apple」のシリーズともいえる作品をずっと続けてきましたこれが一つの結果と言うほどのものはありませんがそろそろこれまでの試行錯誤を整理して総合的な作品を目指していこうとこの作品の前後から考えていました

今年いっぱいはこのような作品を見る機会が多いと思いますがすでにいくつかの小品で総合化を試みていますのでそれらの試作失敗作もこれから登場するはずです期待?してください

青いカモメ展に戻りますが「失敗すること」の大切さを今回も感じました「面白い」と感じられた作品はどれも「失敗と紙一重」か「失敗の中に面白い試みがある」「失敗とも気づかない」ような作品ばかりでした多(少)の失敗を認める大らかさと自分本位の好奇心が「失敗の原因」ですが、במובן הזה、失敗こそその人らしさの原点であると私は考えています

絵画史上のすべての名作は「それ以前の名作」の前には「大失敗作」ばかりです絵画史とは「失敗史」そのものなのですバロックの絵画は今でこそ絵画の黄金時代と呼ばれていますが「バロック」という言葉自体「野蛮な」「奇妙な」という意味を持つ語です当時は「変な絵だなー」と思われていたのです

「青いカモメ展」ではもっと変な絵(もちろん自分から変だなどとは思わないでしょうが)をいっぱい描きましょう新しい絵を描きましょう。למה אנשים לומדים、「新しい」とは何でしょうかそれは自分にとって「普通で自然で面白い」ということです。אוּלָם、「普通」「自然」という意味が他人の決めた尺度ではなくあくまで「自分にとって」ということが条件ですことばは簡単そうですがこれを実現することは決してたやすくはありません

ここで「高齢者」という言葉を開き直り的に使いましょうもう先が長くないなんだかんだと言いながらここまでしぶとく生きてきた今さらこの先も他人目線の絵を描いていたら死んでも死に切れないのではありませんか?お孫さんやひ孫さんをかわいく描いてあげたってどうせ義理でしか喜んでくれません。יותר מזה、新星爆発じゃないけれどもう一踏ん張りしてバクハツして死んだ方が楽しくないでしょうか?きっと子どもさんもお孫さんも「じっちゃんばっちゃんやりたいことやって死んだわうらやましー」って尊敬すると思いますけど

אה、九月

「Apple-3colors」(未完) 2020

「ああ五月」「ああ皐月」とかいう詩や歌をどこかで目にした覚えがあるがそれは五月(皐月)の時候の美しさやそれに重なる快活な情感への賛歌だと記憶している

「ああ九月」は「ああもう九月になってしまった(しかももう半ば近い)」(それなのに何にもしていない)という自責の「ああ」だ。אה。コロナのせい暑さのせい隣家の犬がうるさいせいだ

やらなくてはならないことを一寸先に伸ばすごとに心が1ミリずつ縮んでくるような気がする寿命のローソクが確実に短くなるというのにまた隣家の犬が吠えるいったいなんだってあの犬はあんなに吠えるのか隣家の人々は全員耳が遠いのだろうかそれとも耳栓をしながら私に向かって吠えさせてでもいるのだろうか。וכן、なんだって九月だというのにこうクソ暑いのか私の家に誰かが嫌がらせにこっそり熱風を送り込んででもいるのだろうか

私だけが「ナマケモノ」ではないはずだ、אוּלַי。きっと同類はいるはずだ隣家の犬や猫やふくろうやミミズの声に悩まされてなーんにもできない人もいるはずだ。אֲבָל、そういう人は私には見えない我が家では全員が死体のようにゴロゴロ床に転がっているというのに窓から見える人たちはこの暑さの中を普段と変わらない速さでさっさと歩き常に何らかのお仕事をしているように見えるしかも涼しげ何か特別な飲み物でもありそれを私が知らないだけなのだろうか。אה、苦月十月は目の前心がぐんぐん縮む。אֲבָל、私の身体はなぜか仕事に向かうことを拒否している

"עלי שלכת" ו"עלים מתים"

עלי שלכת。בערב אפשר לשמוע קולות של חרקים

חם כל יום。יש היום כמה נקודות במערב יפן שבהן הטמפרטורה עולה על 38 מעלות.、טמפרטורות של מעל 35 מעלות נרשמו באזור קאנטו.。ספטמבר מתחיל מחר、בשנים האחרונות, החום הזה בתקופה זו של השנה הוא、אני מרגיש שזה כבר לא כל כך נדיר。על כל פנים、לפני כשבוע、התחלתי לשמוע את הצרצרים.。זה סתיו、הכוחות המנסים לקדם את מדיניות Ubasute。

העצים והדשא בגינה מיובשים ויבשים.。אומרים שעבר הרבה זמן מאז שהייתה סופת רעמים מאז אחר הצהריים.、הסתכלתי על השמיים בציפייה, אבל כל מה שראיתי זה את האווירה (אחרי רדת החשיכה、 10ירד גשם במשך כדקה)。ובכל זאת, רוח קרירה נשבה、עם רדת הלילה、טיילתי קצר בשכונה באופניים.。

עלים קמלים כבר נושרים ונערמים ברחובות הפארק.。אולי זה בגלל השמש、זה נראה כאילו כבר סתיו בעיניי。פִּתְאוֹם、חשבתי על ההבדל בין "עלי שלכת" ל"עלים מתים"。

חלק מהעלים קמלים כשהם עדיין מחוברים לענפים.。עלים חולים (וואקורבה)、קוצ'יבה מתאים לזה.。לְהֶפֶך、מכות ברוח ובגשם וכו'.、חלק מהעלים נשארים ירוקים ונושרים、בעצים נשירים、צמחים משילים את העלים שלהם כחלק מהפיזיולוגיה שלהם.。בהייקו、נראה כי עלי שלכת ועלים מתים הם מילים עונתיות לחורף.、נראה שמשתמשים בעלי שלכת לעתים קרובות יותר.。אם עלי האפרסמון נושרים, זה נקרא "עלי אפרסמון שנפלו"、אם עלי השיטאקי נושרים, זה נקרא "שייבה שנפלה".。אני לא קורא לזה עלים מתים של אפרסמון או עלים מתים של שייבה.。באחרון、זה מוזר כי זה מרגיש כאילו העץ עצמו חולה.。