ブラック・オリンピック

鳥のいる構図

オリンピックが始まったとたん「オリンピック」の語がメディアから薄くなり替わりに「Tokyo 2020」が前面に出てきたと感じるすったもんだと手垢にまみれ過ぎた「オリンピック」のイメージを少しでも都合のいいように変えたいのかなと詮索したくなる

明日午後8時から開会式なのだそうだわたしの周囲では時折思い出したように「オリンピックっていつから?」と言い合っているそのくらい盛り上がっていない。ในทางกลับกัน、ラジオやネットを見るたびに関係者の誰それが辞任とか解任とかが報じられるNHKなどでは「異例の事態」などと間が抜けた感じで伝えているがほとんどの国民はすでにあきれ果てているのではないか「安心安全な大会を通じて震災から復興した(現政権下ではすでに死語化した)日本を全世界に発信する」が正真正銘のコントになってしまった政府組織委員会の会見を見聞きするたびに暗い笑いがこみあげる

これほどまでに哲学のない国ここまで教育の質の低下と歪みが浮き上がって見えてきた日本皮肉なことにオリンピックを巡るこのドタバタでやっと国民にも日本の本当の姿が見え始めてきたのではないか女性蔑視発言などに表面化した口先だけの「人権」意識近・現代史にそっぽを向き続けた歴史教育による現代への歴史的視点の欠如が特に顕わになった

開閉会式のショーディレクターのかつてホロコーストを揶揄した経緯による開会式前日の解任などもしも近・現代史を学んでいればあり得なかったであろうその幼稚さはこの国がどんな国になろうとしているかという哲学の欠如が結んだ不幸な焦点だといえよう皮肉にもそのことをやっと国民に納得させたことが菅政権によるオリンピックの唯一の成果であり意義となるのかもしれない

ฉันไม่รู้สึกว่ามีความพยายามใด ๆ ที่จะจัดงานอย่างเหมาะสม

3ลูกแพร์ (เพิ่ม)

“ฉันไม่รู้สึกว่ามีความพยายามที่จะจัดงานให้เหมาะสม。” เห็นได้ชัดว่านักข่าวจากสำนักข่าวอเมริกันกล่าวเรื่องนี้เกี่ยวกับการจัดการสื่อต่างประเทศสำหรับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่โตเกียว 2020 (Bunshun Online)、7/17จัดส่ง。(นักข่าวโออิคาวะ)。ฉันเห็น、แต่มี、やっぱりでもあった

このように大きなスポーツの世界大会では取材するメディアへの素早く責任あるレスポンス(応答)とサービス(情報提供代替案の提示など)が主催者には求められるコロナ禍によって人の移動が制限される中では、นอกจากนี้บริการข้อมูลออนไลน์มีความต้องการมากกว่าปกติ。งานนี้จะจัดขึ้นภายใต้การแพร่ระบาดของไวรัสโคโรนานี้、ละเอียดกว่าทัวร์นาเมนต์ปกติ、ความรับผิดชอบที่ยิ่งใหญ่、แม้ว่าจะช่วยไม่ได้ที่ฉันถูกบังคับให้เตรียมการที่ยากลำบาก、ตอบคำถามและคำร้องขอจากสื่อ、การมีความด้อยกว่าแม้แต่การแข่งขันรายการเดียวในสหรัฐอเมริกาหมายความว่าอย่างไร?、มันเป็นอย่างนั้น。

การเตรียมความพร้อมสำหรับการจัดงานในช่วงการระบาดของโรคโคโรนาไวรัส、แน่นอนว่าใครๆ ก็สามารถจินตนาการได้ว่าจะต้องพบกับปัญหาพิเศษที่ไม่เคยพบในเมืองเจ้าภาพก่อนหน้านี้。เป็นการยากที่จะสร้างสมดุลระหว่างมาตรการรับมือและการเตรียมการ ดังนั้นจึงควรเลื่อนออกไปเป็นเวลาหนึ่งปี。มาตรการรับมือไวรัสโคโรนาจะแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับสถานการณ์。การเตรียมการก็ได้รับผลกระทบเช่นกัน、อาจมีสาขาที่สามารถก้าวหน้าได้โดยไม่คำนึงถึงไวรัสโคโรนา。ไม่เพียงแต่สื่อในประเทศและต่างประเทศเท่านั้น、สถาบันการศึกษา、บทสัมภาษณ์จากสถานที่ทางวัฒนธรรม ฯลฯ、การส่งเสริมการจัดหาออนไลน์เพิ่มเติม、วิวัฒนาการ。ชั้นเรียนออนไลน์ของมหาวิทยาลัย、เมื่อบริษัทต่างๆ หันมาสนใจการทำงานทางไกล、แทนที่จะเรียกว่า “กิจการริมน้ำ”、ไม่จำเป็นต้องมาสัมภาษณ์ที่ประเทศญี่ปุ่นตั้งแต่แรก (ออนไลน์ 1:1เป็นไปได้ไหมที่จะสร้างระบบที่สามารถให้ข้อมูลมากมาย (รวมถึงการสัมภาษณ์)?、หรืออะไรบางอย่าง。หากการเตรียมการดังกล่าวมากเกินไป ก็มีทางเลือกในการยกเลิกกิจกรรมได้เช่นกัน。

ไม่ใช่แค่โอลิมปิกเท่านั้น、ดังที่เห็นเสมอในไดเอทและในข่าว、วิธีที่รัฐบาลและองค์กรต่างๆ ให้ข้อมูลในปัจจุบัน、ไม่ใช่สิ่งที่จำเป็น、ฝ่ายบริหารเป็นฝ่ายเดียวในสิ่งที่ต้องการแสดง。“ฉันไม่แสดงมันให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้、"ฉันจะไม่แจ้งให้คุณทราบ" "ฉันจะไม่เปิดเผยว่าใครเป็นผู้รับผิดชอบ"、ไม่เพียงแต่เขาจะไม่สูญเสียทัศนคติ "ที่เหนือกว่า" ของเขาไปโดยสิ้นเชิง、ในความเป็นจริงฉันรู้สึกอยากถอยหลังอยู่บ้าง。จากทัศนคติที่เย่อหยิ่งที่กล่าวว่า ``สิ่งที่คุณต้องทำคือนำสิ่งที่ฉันบอกคุณกลับบ้าน''、แนวคิดที่ว่า "รัฐบาลคืออุตสาหกรรมบริการ" ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้。เพราะประชาชนไม่ได้เรียกร้องผ่านการเลือกตั้ง。ความคิดเช่นนั้น、เป็นเรื่องง่ายที่จะจินตนาการว่าทัศนคติดังกล่าวจะทำให้สื่อทั่วโลกเกิดความรำคาญ。

เหตุใดจึงเลื่อนออกไปหนึ่งปี?、คุณพยายามอะไรบ้างในระหว่างการเลื่อนออกไปหนึ่งปี?、นี่คือผลลัพธ์ใช่ไหม? นั่นเรียกว่า、ดูเหมือนว่าจะมีความรู้สึกผิดหวังกับผู้จัดงานอย่างเห็นได้ชัด。

梅雨明け

夏の夜‐ベランダ (CG)

関東・甲信地方の梅雨が明けたと気象庁が発表したのは一昨日の金曜日とたんに関東各地で猛暑日や真夏日が観測され始めた暑いのは苦手であるが暑さで体調が悪くなることはめったにないビショビショに水をかぶったように流れる大量の汗が自分でも気持ち悪いだけ最近はクーラーにもすっかり慣れてきたが以前は2時間もクーラーの中にいるとむしろそちらの方が体調をこわした今でも寝るときにクーラーをつけたままにすることはない

夏の夜クーラーをつけて青森に向かって高速道路を走っていると盛岡あたりから急に冷気が水蒸気状になって車内に流れ込んでくるクーラーの設定温度より外の気温が低くなるからだ車を駐車場に入れてドアを開けると都会から詰め込まれ人工的に冷やされていた車内のそれとは異質の空気が流れている。อา、本当の空気だと一瞬思う毎日の暮らしの中で日々無意識に排気ガスを吸っていることにさえもう慣れっこという不自然さ「せめて月に一度はこんな空気を吸いに出かけなくちゃ」と思うが自分がいい空気を吸いに行くということはそのたびに自分自身が排気ガスをまき散らしながら行くという理不尽でもあるたいていは月一回という決心を果たせない

昨日の土曜日でいくつかの区切りがついたそれまでかなり時間も集中力もつぎ込んでいたのでホッとしたというわけでもないが今日の日中は何となくボーっとしていたそろそろ夕方になろうかという頃になってやっと気持ちが次のことに向かい始めたこんなだらっとした時間の過ごし方をしているようではだめだと思うけれどしゃあないそんなわけで私自身の梅雨も明けた明日から(今からと思わないところがユルい)明日から