本 Book

「透明な水」 ただいま制作ビデオを編集中

すっかり本を読まなくなってしまいました目が悪くなって読みづらくなったことパソコンに時間を取られてしまいかつそれで目が疲れること近くに書店が無くなってしまったことコロナで図書館が長い間休館したこと等々が重なったこともあります。però、一番の原因は知的な好奇心のレベルが下がってしまったことのような気がします

新しいことそれまで知らなかった分野に明るくなることはたぶん誰にとっても楽しいだからこれだけパソコンや携帯電話(名前こそ未だに“電話” だが中身はほとんどパソコンです)が普及したのでしょう知りたいことがすぐに分る「検索」への需要がそれだけ大きいということでしょうか

però、一方で「何を」知りたいのかという興味の対象についてはどうでしょうそのことをAIに訊いてみると検索される項目の上位が美容・コスメエンタメその時々の話題のニュースなどのようでわたしの“偏見”もあるでしょうがあまり知的な好奇心からというわけでもなさそうです「情報」のほとんどが目の前のこと刹那的な消費に流されているといってもいいかもしれません
 それは情報の「軽さ」とも深く関わっていそうな気がします。PC、携帯で検索される情報の多くは「タダ同然」です使い捨てても惜しくない情報です時間ロスも長くても数分で済みます
 本(紙の以下紙の本のことについて話します)はそうはいきませんちょっとした本を買うと一冊1000円ぐらいから(少し専門的になると)1万円くらいはします内容についても書店まで出かけて行って直接見るかレビューなどでよく調べてから買うことになるでしょうお金も時間もかかります買った後も読む時間が絶対的に必要ですその本を置くスペースも取られますいわゆるweb 情報に比べると格段にコストがかかります

わたしのような旧人類・アナログ人間にはこのコストをかけないと頭に入らない「習性」が染みついてしまっています本を読むことでしかひとつひとつの断片的な知識が体系化されず体系化されない知識は応用が利きません
 本を読むには案外な体力(意識を集中し続けるためのストレス)が要ります年齢や生理的な体力とは別に本を読まなくなるとこの体力はすぐ落ちてしまいます。per suposat、新しい体系的な知識や考え方などが入ってこないことになりそれまでの知識だけでやりくりする羽目に陥ってしまいます時代についていけないことになるわけですよね
 パソコンに取り込まれてしまわないためにも(古いツールのように思われようと)やっぱり本を読まなくちゃなあとあらためて思ったことでした

"La transparència de l'aigua - Estudi funciona"

"Transparència d'aigua - Estudi Obres" Aquarel·la

Mentre encara no en sabia、Sembla que les vacances d’estiu ja han començat a l’escola.。Els nens creixen、Quan us allunyeu de l’escola, en preneu menys consciència d’això.。Aquell primer dia de vacances d’estiu、Notícies que diversos nens han participat en accidents d'aigua a tot el país。Imagino que hi hauria la possibilitat que una petita diferència pogués ser un alleujament、És realment trist、Se sent encara més dolorós。

Joc d’aigua d’estiu、És molt agradable per als nens。Jo també era així、Als meus fills també els encanta jugar a l’aigua a l’aire lliure.、No vaig intentar aturar -ho per sempre。Tornaré a casa aviat?、Quan dic això, sempre dic: "No tornaré a casa".。Sempre estaré amb tu、Vull deixar -te jugar fins que t’avorreixis、El va obligar a portar -lo a casa amb el timbre tancat.、Quan recordo, el meu cor encara trepitja。

Vaig créixer en un poble de pescadors、El mar i els rius eren l’entorn mateix de la vida quotidiana.。Durant aquest temps, vaig tenir algunes experiències de por、Sento que la meva vigilància i la meva imaginació del perill s’han tornat més actius.。El que fa que els nens pateixin accidents d’aigua、Sense passar una experiència així, de sobte us arrossegueu en perill.。Si teniu experiència com a mínim acumulada una o dues vegades、La meva mirada a la natura davant meu es va fer més nítida、Crec que la meva imaginació sobre el perill podria ser diferent。
Tothom té un cert nivell de preparació quan es tracta de muntanyes alpines o mars profunds.。però、En la naturalesa familiar、És fàcil cobrir -lo amb un "segur" oblat。Crec que la natura és perillosa, ja que és "que creieu que ho sabeu".。

Sembla que el tema està saltant、Tots els "animals salvatges" són tímids。no、Suposo que hauríem de dir que la nostra vigilància és molt més forta que la dels humans.。Fins i tot lleons i tigres a la part superior de la cadena alimentària、Per viure la vida útil、Es diu que és gairebé impossible。algun dia、En algun moment、Et menjaràs tu mateix?、Cada dia experimenten la vida en conflictes i altres qüestions.。La crisi que hi ha al nostre davant、Sensors relacionats amb la seva capacitat per respondre a això、Crec que és molt més sensible que els humans。
Estava pensant a escriure sobre "isobi" per diversió、He trobat aquesta notícia。

雨が降らない

「カモメたち」 油彩 F120

雨が降りません(大雨水害で困っている皆さんには申し訳ありませんが)少しザアッと降って欲しいくらいです庭のアジサイなど特に水を欲しがる草花はぐんにゃりと首を垂れてしまっています

こんなに雨が降らないのだから首都圏の今年のダムの貯水率はどうかというと全然問題ないのだそうです少ないところでも80数パーセント利根川水系では93%と天気予報で言っていました山の方ではわりに降っていたんですね

però、平地で雨が降らないということはそれだけ気温も高くなるということで毎日毎晩クーラーが使いっぱなしになるということにもなりますグリーンカーテンも水あってのこと水を汲み上げるにも電気が必要です適度な雨のあることがいかに幸いなことかと、Realment ho sento。
 目の前に水があってもそれが泥身では飲むことも使うこともできません洪水であふれた水はただ引いていくのを待つしかありません温暖化の影響で海水の量は増え水没する国や地域が出始めています

異常気象も温暖化の影響があると言われています日本では2050年までに二酸化炭素の排出量を「実質ゼロ」にする「カーボンニュートラル」を宣言しています排出量をゼロにするというのは植物などに吸収される量と経済上発生する量とを同じにする、en el sentit de、まったく発生させないということではありません
 経済産業的にはとても達成の見込みは無さそうですが皮肉なことに少子化が進み人口減による産業の衰退が進めば達成可能であるかもしれませんそういう意味では「少子化対策」と「温暖化対策」とは矛盾しかねません
 「知恵」を結集することが必要です知恵のもとは知識事実を知ることですから研究をもっと深めることが大切なのは間違いありません。D'altra banda、温暖化そのものの研究だけでは研究自体も進みません新しい観測機器の研究・開発も不可欠ですしあらたな角度からの発想も重要ですどれか一つだけ突出すればいいというわけではないのです
però、日本では特定の研究に特定の期間しかお金を出さない政策を実施中です研究費など日本のGDPから見れば微々たるものですがそれを税金の使途の下位に置く理由はあえて言えば政治(家)に選挙から次の選挙までの期間より長い長期的(?)なビジョンがないからでしょうか種をまき水を遣るのが大変なのはわかりますがもう枯れかかっていますよ。