
De repente, estos días se me antojan las patatas fritas.、Viene con chocolate y dulces.。Dibujando "distintos de los 'motivos pictóricos' tradicionales"、También en términos de temática.、技術的にもあらたな発見を求めようとしているが、これもその一環。今回は、モチーフはそれぞれ異なるが、どのクラスにも同じコンセプトを強いている。どのクラスの分もデモ制作しようと考えたら、毎日 のようにデモ関連の制作を続ける羽目になってしまった。
De lo que más aprendí、Supongo que soy yo forzando el motivo.。El lugar para buscar motivos también es diferente en 180°.、Empecé a visitar varios supermercados y tiendas de conveniencia de mi barrio.。Incluso el CG es más que realista.、Intentar crear obras en busca del "tecnicismo" fotográfico。
Del deseo de cambiar el sentido común de bajo nivel de que representación fotográfica = buena habilidad.、Hasta ahora hemos evitado intencionadamente una descripción detallada.。pero、Esto puede haber causado que me apegara al estilo de pintura "tradicional", incluyéndome a mí.。De tal reflexión、“Redescubrimiento” de pinturas incluyendo “ilustraciones” y desde una perspectiva “técnica” realista、Centrarse deliberadamente en representaciones fotográficas.。
Los humanos tienen un deseo increíblemente fuerte de "reproducibilidad"。No es necesario escuchar las opiniones de los eruditos; Puedes imaginarlo fácilmente con solo pensar en videos y discos de música.。Hay una "imagen improvisada/abstracta" en contraste con la reproducibilidad.、Cuando miramos la "lógica"、En cuanto a la “reproducibilidad”、人間の執拗なまでの努力の歴史が浮かび上がってくる。これを単に「つまらない・面白くない」というだけでは皮相に過ぎるだろう。Más allá de los gustos y disgustos、もう一度向き合いなおす機会でもある、Creo que sí。