También、ウオーキングかゴメン

学生のためのデモ制作ーたまにはこんなこともやる

ダイエットついでにまたウオーキングの話か読んでくださる方にはうんざりだろうと思うけれど「話のついで」だと思って今日は諦めておくんなさいもうアルチューハイマーになりかかっていて思いついたらタダチニ書いとかないとすぐ忘れっちまうもんで。Además,、今日も雨雲の切れ間をひょいっと見計らってちょちょっと一万歩ほどウオーキングシャワーしてから一杯やってるもんだから脚も心も軽くなってつい調子に乗っちゃうんだよごめんね(ごっくん)

Ahorcado、1万歩ね?1万歩って決めてるわけじゃないけどまあ一つの目安だね当時の厚生省のナントカってぇ資料のなかの健康長寿に関する関連資料に日本人男性1日9600歩歩くのが最も医者にかからない層だ(つまり医療費負担が少くて済む)という統計データがあるんだそうだそれで切りよく「一日一万歩」というキャンペーンを始めたのだって聞いたぜ1万歩歩いて国の医療費をチョビッとリカバリーしたからってその分税金を安くしてくれるわけでもねえのに最近調子よくツツッと脚が勝手に歩いちまうのさタダ働きってか(ごっくん)たしか女性はそんなに歩かなくってもよかったはずだが、Mamá、男尊女卑の古い国だからなんでも男に合わせときゃよかんべっつーことにしたんだっぺなあ?(男立ち上がって台所へ酒を取りに行く少しの間そのついでにトイレは不可帰ってきて座る何かつまみを持ってきてもよいコンビニものがいい?)

1万歩って言ったってダラダラじゃ駄目よ(男だいぶ目が坐ってきて「説教」する風情夏ならば浴衣の胸をはだけ気味にするのも有りか?)歩幅を大きく(ここで大きくしゃっくりをする)ヒックできればピッチも早く要するに大股で早足ってこと(10秒ほど間をおいて舌なめずりをしてからすぐ)―するとだいたい1時間半くらいかかる。1時間じゃ1万歩はちょっと無理だねお前さん走るの?それじゃすごいよそれなら30分でも十分かもな俺は今は走れないもの昔は走るのが大好きだったけどね(ちょっと遠くを見る眼差し)―ま、de todos modos、そうすると汗びっしょりになってさ体中の循環が良くなるんだそれで350~450キロカロリー位消費するオレにとってはここが大事なんだよねへへっ(ごっくん)この分をビールワイン、shochu、Supongo que se cambia por whisky.。Parece un intercambio internacional.。Jeje。Tú también haces ese cálculo, ¿verdad?。¿no? ¡imagen! ese tipo de cosas。

esto es "bebida"、Bebelo。Para empezar, no soy muy comilón.、Incluso los bebedores tienen que venir a mí.、No soy de subir de peso (hombre)、ya tengo dificultad para hablar。pero、"Tragar")。pero vamos、el doctor、sí、¿Fue mi esposa? de todos modos、Alguien me dijo que dejara de beber (hombre)、un pequeño llanto。Inmediatamente su actitud cambió repentinamente a estar orgulloso)。¡No seas tonto! ¡No bebas con el dinero de otras personas! -¿De qué se trataba?。a、temprano。Calorías consumidas y calorías consumidas.、estamos juntos。en、No me importa el tipo alcohólico.、Bueno entonces、Supongo que está bien pagarlo por separado.、Eso es lo que significa。¿Lo entiendes? Estoy empezando a tener problemas para entender lo que estoy diciendo.、(Tragar) Mamá、Es por eso。(Gokugoku、chuba chuba)、Camina 10.000 pasos cada día。en、Antes de que te des cuenta、Salud...supongo、ahora。(El vaso ya está vacío)