L'exposició "Genealogia de la fantasia" se celebra al Museu d'Art Metropolità de Tòquio。Encara no l'he vist、Aquesta és una exposició a la qual segur que m'agradaria anar-hi.。Quan era estudiant (fa més de 44 anys)。llegir en un llibre、Des d'aleshores no ha deixat mai un racó del meu cervell.、一つの絵画論としての辻惟雄「奇想の系譜」。私の秘蔵書の一つだが、本展はこの本の「視覚化」だ。イメージとしては本の方が強いが、見ない理由はない。
昨年(一昨年?)、若冲展があったが、大評判になり、長蛇の列のおかげで見ることができなかった。Vaig escoltar elogis de la gent que l'anava a veure.、Mentre em mostra el catàleg、Em vaig adonar una vegada més que en Jakuchu no és genial.。La popularitat és una imatge falsa creada pels mitjans de comunicació.。
Dit això, no sóc un crític de Jakuchu.、un dels aficionats。Com que molta gent no sabia el nom、Jo dic: "Aquest és en Jakuchu".、Hi havia una imatge que em va agradar。"Estol de gallines"。Jakuchu no té altres quadres.。Tanmateix, hi va haver el "boom de Jakuchu" esmentat anteriorment.、Hi ha una il·lusió (temporalment entre els fans) que Jakuchu representa la pintura japonesa.。A mi també m'agrada Jakuchu、No crec que ho compararia amb Hokusai.。Perdoneu els fanàtics de Jakuchu、"És a un nivell diferent".。Però、Està bé ser diferent。Això no vol dir necessàriament que menyspreï Jakuchu.、Les persones que no poden entendre el motiu de Jakuchu haurien de deixar de dir-se "fans de Jakuchu".。
曾我蕭白も楽しみだ。彼などある意味、「国際作家」北斎を超えている。彼らの天才性を見るということは、私たち真面目人間には真似のできない凄さを体感すると同時に、それが「私たちと同じ」人間のしでかしたことを見る嬉しさを感じる時間ではないかと、期待しているところ。