時間という宇宙

Astronaut (part) f4 (unfinished)

L’enginyeria espacial és、També és una divisió d'avantguarda en algunes parts.、Segons com ho mireu, sembla ser un camp de disciplina acadèmica que ha platejat.。En termes d’aspectes tècnics, és un dispositiu experimental d’avantguarda.、Crec que és perquè acadèmicament es troba bàsicament dins de l’àmbit de la mecànica clàssica newtoniana.、Ho interpreto segons els meus propis termes。

Són només tres anys des de "The Scream Man" (2008)、Podríeu pensar que era una imatge d’un home que s’arrossegava a terra de sobte cap a l’espai.。segur。però、Una de les raons per les quals van morir els dinosaures、Com s'ha esmentat l'impacte d'un meteorit gegant que s'estavella a la Terra i el canvi climàtic posterior.、L’univers i els dinosaures estan connectats。D’aquesta manera, l’home primitiu, salvatge “rastreig” i el “astronauta” de la ciència i la tecnologia es solapen entre ells sense contradiccions.。no、Més aviat, es pot dir que ho estan equiparant。

El "nou núm. 5" de l'any passat és un cos de cos llarg que recorda els amfibis? Va ser。Això també és amfibis → rèptils → mamífers → masculí? I per a mi, →、Més aviat, estan connectats com。Quina lògica és que estan connectats? Algunes persones poden estar enfadades。Per exemple, tots aquests animals ho són、Es veu afectat per la gravetat de la terra。Va evolucionar al mateix temps、体の構成元素もほぼ同じものでその割合も驚くほど近い感覚や神経だってそう大差無いだろうつまり十分すぎるほどに共通項は大きいどころか違いなんてほんのちょっとだと私は感じているわけです

光速より速いものが無い以上、No podeu viatjar al passat mitjançant una màquina del temps。D'altra banda, hem arribat al punt en què podem extreure l'ADN de dinosaures dels fòssils, per exemple.。Dit d’una altra manera、La ciència i la tecnologia s’han convertit en una mena de màquina del temps。Vull organitzar el passat i el present en la mateixa dimensió、Ha de ser el resultat d’aquesta imaginació。時間や重力から想像力をほんの少し解放してみたいと思う。 2011/6/18