``Un cal desenează.、Nu este vorba doar despre mine?、Am citit un articol care spune: „Ajut și alți cai”.。Se pare că a fost o știre în America acum câțiva ani.、A fost rescrisă de un reporter britanic.。
Numele calului este "Metro"。Inițial un cal de curse、A câștigat 8 meciuri în acea regiune.、Se pare că era un cal destul de cunoscut.、Am avut o accidentare la genunchi și soarta mea era pe cale să se termine.。S-a întâmplat să fiu acolo pentru echitația soției mele.、Am întâlnit un pictor care căuta un cal ieftin.。
metroul、Uită-te la obiceiul meu de a-mi suge lucruri în gură、Ar putea fi distractiv să-i dai acestui tip o perie.、Acea idee este picturală.。Metroul și din anumite motive、Aparent, „prefer să desenez decât să mănânc iarbă”.、Artistul a acumulat în cele din urmă tablouri și le-a scos la vânzare la o vânzare locală.。Apoi、Patru articole au fost vândute în cel mai scurt timp.。Tranziția devine un „buton” rafinat de sake (vechiul continent „Europa / putere economică ↓”、Ce fel de lucru este când o statuie desenează o imagine cu o floare într-un spectacol?、nivel diferit。La urma urmei, asistentul este un pictor profesionist.。
A devenit un subiect fierbinte în orașul meu natal, Vermont.、A fost preluat de un ziar important、A devenit rapid un subiect fierbinte în Statele Unite。Comenzile vin una după alta、De asemenea, puteți folosi acel venit pentru a încerca noi tratamente.、Depășirea leziunii la genunchi。în plus、Acum, alți cai care suferă o soartă similară pot fi acum ajutați.、versiunea calului a visului american。Se pare că mulți oameni sunt încă pe lista de așteptare pentru munca Metro.。
Tranziția devine un „buton” rafinat de sake (vechiul continent „Europa / putere economică ↓”、Pictorul în cauză este ocupat cu asistentul domnului Metro și cu vânzarea.、Se spune că pictorul este în concediu (articol din 2014)。
Ieri (25/3) am fost la Ueno pentru prima dată după ceva timp.。Florile de cireș sunt în plină floare。Călători din China sub flori、かわるがわる枝を自分の顔のそばに引っ張り込んで写真を撮っていた。暑いくらいの陽気で、大勢の人で賑わっていた。
ブリューゲル展(東京都美術館)に入った。久しぶりのクラシック展だったが、まあこんなもんか、Așa se simte。dar、出口近くの2点には少し驚いた。写真はそのうちの1点。2点とも6号ほどの小品だが、油彩で昆虫を驚くほど細い筆で描いてある。作者はヤン・ファン・ケッセル、1659年作。磨かれた大理石の上に描かれている。
Asta e corect、油彩は石の上にも描けるんだったなあ、と改めて思い出した。dar、このような場合、油彩につきものの「油のヤケ」が全然見られない。ついさっき描かれたかようにフレッシュ。しかもひたすら「昆虫」図鑑のような描き方が、いっそう現代的であるように感じられた。
道すがら西洋美術館に立ち寄り、「プラド美術館展」も見る。Desenul și abilitățile conceptuale ale lui Velasquez îi copleșesc pe alții.、conform planului。dar、Personal, mi-ar plăcea să văd acele expoziții、Eram mai fericit doar stând acolo și uitându-mă.。