Akino Arice, here. Alice toamna

„Alice toamna”Acuarele ・ f8

Nu sunt o imagine „șezut” a unei cunoștințe.、Am întrebat odată: „Se simte rău?”。„Șoldurile mele s -au simțit rău în ultima vreme”.。

Acest ecran、Simt că sentimentul ciudat de a mă apleca în mintea mea este indicativ pentru asta.。この「傾き」はもちろん画面内に微妙な動きを創り出そうという意図的な構図意識によるものだ。dar、なぜ「意図的に傾けたのか」とさらに半歩追及するとやっぱり「腰」が無意識に関わっていたのかもと思わないでもない

教室のモチーフによるデモ制作を時間を作って(とりあえず)仕上げてみた途中で「そういえば(わたしは)子供の頃から一つのことをちゃんと仕上げるという意識が薄かったなあ」とふと頭に浮かんだ

マラソンで言えばゴール直前になって急に路傍のラーメン屋さんで食べている人が気になっていきなりその隣に駆け込み「美味しい?ならオレも!」といいつつすでに(いま進行中のマラソンとは無関係の)ラーメン研究?に頭を突っ込む例えが適切かどうかは別として、ceva de genul。„Am venit chiar înainte de linia de sosire、Este păcat să întrerup aici. "。De aceea nu pot deveni o persoană de succes? Mă gândeam la asta、„Nimic nu are un„ obiectiv ”.、Înțeleg că stau în vânt、「坐り」の悪そうな姿もこの絵には見える

3週間ぶりのアップロードです

3週間ぶりにスケッチ動画をアップロードしました本当は現場からライブのようなかたちで伝えるのが理想ですが、Datorită sănătății mele și a altor circumstanțe, tocmai am pus -o în următorul format.、Deocamdată, este „practică”。Un eveniment de schiță pentru clasa de pictură Blue Seagull este, de asemenea, programată luna viitoare.。Sper că acest lucru va fi util pentru membrii participanți.。

Şi、先週土曜日(10/22)でグループ展「風土に生きるⅨ」展が無事終了しました会期中4回銀座の画廊に通いましたがなんとか腰痛もそれほど悪化せず「無事終了」を実感したところです

展覧会場にいくと友人知人たちが近くのあちこちで個展、Expozitie de grup、団体展をやっているのでついでといっては失礼ですがついでに見て回りますそれで自分の絵が大きな影響をうけることはもうありませんが「発表する意味」などについてはいろいろと考えます

目が悪くなり手指が固くなり足腰が弱り記憶力も減退し体力も年々無くなってきます若い時のような力任せの絵は描けなくなっているかもしれません。dar、そのぶん見えてきたものもずいぶんありますこれからはそれをどう表現するかです。aoleu、あと5年くらいは今の調子で描けるでしょうそのあとはどうするか、Să ne gândim la asta între timp。

Aceasta este cea mai bună lucrare a mea, now.

Produs de „Apple-Pastoral”F100 Tempera

„Trăind în climă” (o expoziție de grup de 10 artiști、Ginza Galley Shimon. 10/17Aceasta este o lucrare care trebuie expusă pe ~ 10/22)。Chiar înainte de asta, m -am simțit neliniștit.、Am adăugat doar câteva。Privind mai târziu、ひとつも良くなっていないやっぱり筆を擱くタイミングってあるんだね

大作画面の下部って誰にとっても描きにくいところですしゃがんで描いても寝転がって描いてもテーブルの上に水平に置いて描いても描きにくい位置なんですだからほとんどの絵は画面の下1/4~1/5は破綻なく収めるためのクッションのようになっているものです左下の葉っぱはまさにクッションそうしたくはなかったけれどこのタイミングでこのスペースでは他に何のアイデアも出てこなかったのです写真はその部分を描くためテーブルの上に絵を(縦に)載せた状態です

10人のグループ展ですから会場ではそれぞれの絵が主張し合います見る側からはそのぶつかり合いがグループ展の真骨頂ということになるのでしょうが描く側から言うと皆さんもうベテランなのでそんなこと実はどうでもいいのです悪い意味ではなくそれぞれが「不可侵」の自分の絵の世界を持っているということでしょうそれが世間とズレていようと構わず突進するという其々からのシグナルですグループ展の絵を見るときそういうことを頭の片隅に置いておくと案外に作家からの素直なシグナルが受け取れるかもしれません

10月17日(初日)、19日(中日)、22日(最終日)は会場にいる予定です(ちょっと遅れることがありますゴメンね)腰の具合が悪く歩行困難な時は休むかもしれませんその時もゴメンね