วลี “ไทถึงจะเน่า” ยังคงใช้อยู่ไหม (ตามความหมายเดิม)?、มันใจร้ายมาก。``ไทเน่าง่าย'' หรือ ``ไทเป็นปลาชั้นสูง、แปลว่า "มันเสียเปล่า ฉันก็จะกินมันถึงแม้ว่ามันจะเน่าก็ตาม"、เป็นเพราะฉันจำได้ว่าเคยเห็นคำตอบแปลกๆ (คำตอบลึกลับ?) ที่ไหนสักแห่ง。
หากคุณค้นหาคำว่า ``ไท แม้ว่ามันจะเน่าเปื่อยก็ตาม'' ในพจนานุกรม ก็หมายความว่า ``บางสิ่งที่มีมูลค่าสูงโดยเนื้อแท้ย่อมมีศักดิ์ศรีถึงแม้ว่ามันจะเสื่อมโทรมลงเล็กน้อยก็ตาม''。เมื่อไม่นานมานี้ มีภาพยนตร์เรื่องหนึ่งชื่อ ``Samurai Ichibun'' (เขียนโดย Shuhei Fujisawa)、ผู้กำกับ โยจิ ยามาดะ)。แม้ว่าเขาจะถูกบังคับให้ทำงานที่น่าอับอายสำหรับซามูไรก็ตาม、บรรยายถึงชายผู้ไม่เคยสูญเสียจิตวิญญาณซามูไรในหัวใจ、ล่าสุด、ฉันคิดว่าความรู้สึกแบบนั้นสำคัญมาก。
การมีสำนึกในคุณค่าที่สูงโดยเฉพาะอย่างยิ่งสิ่งที่เรียกว่าศิลปะเป็นสิ่งสำคัญมิใช่หรือ?。แม้ว่าเขามักจะถูกเยาะเย้ยว่า ``คนเย่อหยิ่ง''、ฉันรู้สึกว่าคุณไม่สามารถสร้างความประทับใจอย่างลึกซึ้งได้เว้นแต่เป็นสิ่งที่มีศักดิ์ศรีในระดับหนึ่ง。เมื่อมองแวบแรกดูเหมือนว่ามีบางอย่างผิดปกติ、เกี่ยวกับกาม、หรือแม้จะดูเด็กก็ตาม、ความเฉียบแหลมอันสูงส่งชนิดหนึ่ง、ก็เหมือนมีรัศมีอันรุ่งโรจน์、กำลังมองหาบางอย่างเช่นนั้น、สิ่งใดก็ตามที่ไม่มีอยู่ในตัวก็ไม่มีอยู่จริง。สังเกตเห็นว่า、ขัด、เฉพาะผู้ที่สวมใส่เท่านั้น、ฉันรู้สึกเหมือนฉันสามารถไปถึงที่นั่นได้。อย่างไรก็ตาม、แม้ว่าเราจะไปถึงที่นั่นก็ตาม、ส่วนใครที่ยังไม่ตระหนักก็อาจเป็นเพียง “ปลาทรายแดงเน่า” เท่านั้น。
ฉันชอบทรายแดงทะเล。แน่นอนว่าฉันไม่กินปลาทะเลเน่า。ซาซิมิก็ดีเหมือนกัน、ค่อนข้างเป็นหัว、ฉันชอบคาบูโตะมากกว่า。ฉันไม่ทำเป็นซุปเพราะมันยุ่งยาก。เชี่ยวชาญในบีทรูทย่างเกลือแบบง่ายๆ。และกินจากลูกตา。ซาซิมิมีรสชาติเดียวเท่านั้น、นอกจากนี้ยังขึ้นอยู่กับระดับของวาซาบิและซีอิ๊วด้วย、รสชาติที่แตกต่างมากมายในหัวของคุณ、สัมผัสได้、ไม่ดีเท่าซาชิมิ。และรสชาติที่หรูหราไม่สมกับหน้าตาแข็งกร้าวนั้น。ถอดเกล็ดออกอย่างระมัดระวัง、หากย่างดีผิวก็จะมีรสชาติเข้มข้นเช่นกัน。ถึงแม้จะเน่าเสียแต่ทรายแดงทะเล、อย่างไรก็ตาม,、ทางที่ดีควรเลือกคาบูโตะที่สดใหม่ที่สุดในการรับประทาน。

