自分で調べなさい

シェルターの花  F6   テンペラ  2011

No puc utilitzar el meu telèfon intel·ligent。Vaig pensar que només era aproximadament un mes, així que era impossible、El meu fill diu: "Perquè no entenc el concepte".。Això és tot、Pot ser que hi hagi massa pocs coneixements bàsics。No és bo poder intentar aprendre l’operació en primer lloc.。No entenc el concepte、Què he de fer si no puc aprendre a utilitzar -lo?、Quan vaig sentir això, vaig poder "entendre com utilitzar -lo en el moment en què el tinc a la mà".、No hi ha cap altra manera de provar -ho。Els joves no aprenen a operar、Perquè entenc el concepte、El model canvia、Es diu que, fins i tot si el procediment operatiu canvia, podeu respondre de manera intuïtiva.。

Entenc que és bàsicament un error pensar en un telèfon intel·ligent com una eina normal.。Això es deu al fet que la funcionalitat canvia ràpidament segons qui l’utilitzeu.。Així que proveu de fer -ho vosaltres mateixos、Se suposa que es convertirà en les vostres necessitats a poc a poc.。Independentment de si es tracta d’una comprensió conceptual o no.、Sens dubte, es pot utilitzar。En primer lloc, no és bo entendre un ordinador (aparentment no és com si no sigui possible utilitzar -lo).、Si llegeixes un llibre d’ordinador (un concepte super bàsic)、Va ser abandonat。No pregunteu a ningú、Troba -ho tu mateix。

Maleït it、Vaig ser qui et va comprar un ordinador o un ihon.。No està bé ensenyar?。Perquè és frustrant、Vull fer alguna cosa、No puc passar tot el temps en això。Però és cert que només esteu ocupats amb les operacions que teniu al vostre davant、Hi haurà un moment en què ja no podrem fer front a aquestes coses。Em pregunto si poden tenir la curiositat per jugar amb joguines populars.、És una divisió en la capacitat de resposta。

暑い日が続きます

枇杷(部分) 水彩 F6 2011

Ha estat calent。Avui també fa calor、La ràdio diu。Què va passar amb Nadeshiko Japó?。A les 5:14 am, van tenir un avantatge de 3-1.、勝敗はまだこの時間では分からない・・オールJapanだの日本チャチャチャなど一体性を強調されるのは嫌い(怖い)だがなでしこJapanなどつい気にかけたりするのは何故だろうと自分でも疑問

たった今なでしこJapan、3-1で勝利とラジオでなぜかホッとする

ahir、Vaig veure l'exposició Saitama Niki al Museu Prefectural de Saitama。Moltes de les pintures estan organitzades diverses grans obres de més de 100 números.。Crec que estic treballant molt en aquesta calor, però d’altra banda,、Els dibuixos dels joves competeixen per idees úniques、Forma física、Dibuixo mentre consumeixo una gran quantitat d’energia、La majoria de les imatges que he vist en algun lloc、下手なコピーに見えてしまうのが気の毒だやがてこの中からひょっこりスターが現れてくるかも知れないとは思いつつ(口が悪く申し訳ありません)

銀座でグループ展を開いている若い人もポツポツ来るほとんどが絵を描いている人たち現役画学生(既に死語だが)や新人社会人で絵との両立で悩んでいる人たちが初対面の私に率直にそんなことを問うてくるのに少し驚く彼らから見て自分はそんな年なんだとあらためて思うと同時に今の人たちは素直だなあと羨ましくも感じた分かったようなことを書いたがやってること苦しむことは彼らと何も変わらない暑い日が続くがだらだらとでも涼しくなるまで制作を続けていく

 

絵画講座の廃止(2)

アーティチョーク(部分) F6 2011

Hi ha una dona que hi ha estat des de fa 10 anys。Va perdre el seu marit、Ara visc sol。Perquè no hi ha ningú a casa、No parlo amb ningú a la nit。Per descomptat, la gent viu al meu voltant.、Probablement només donaré salutacions quotidianes、No sóc la persona que voldria parlar de fotografies.。Anar al curs、L’alegria de poder parlar una mica més profundament amb algú que comparteix un hobby comú。Estaré sol quan desapareixi、Ella va dir。

però、Personalment, crec que ja no hi haurà cursos。Per a mi, hi ha molts problemes, com ara l’economia i els problemes espacials.、No hi ha res que no es pugui dir que sigui refrescant en certa manera。

Els cursos de pintura són diferents de les escoles de formació professional。Mitjançant assessorament tècnic、Fer una visió al món més profund、Crec que seria ideal que els vostres somnis s’expandissin.。En aquest cas, el que és important és、També vaig pensar que es tractava més de la confiança mútua que de les capacitats de l’instructor.。però、Hi ha hagut tantes coses、Aquestes relacions de confiança comencen a ser més comunes.。Per a mi, és més que abolir el curs、Això és molt més estressant。El contingut en si es pot substituir per una aula privada.、És perquè no és fàcil entendre si us ve de gust。

Què passarà fins a l’abolició?、Què fer després de l’abolició?。És fins i tot més fresc、Necessito una ment més realista、Malauradament, sembla que no té aquesta capacitat.。