窓辺のサボテンたち

大きくなったサボテン
大きくなったサボテン

1カ月ぶりに見るアトリエのサボテンたち水と空気と太陽だけでこんなに成長するなんてしくみは理解出来ても感覚的には不思議としか言いようがない成長する植物にも感心するが太陽のエネルギーって凄いんだなと改めて感じる

แน่นอน、太陽があるからそれに植物も私たち動物もそれに適応するしくみを作って来たわけで現太陽ではなく別のシステムがあればそれに適応するシステムができるはずだから当然といえば当然だが「生命」というものを発生させた太陽はやはり「超」のつく特別な存在だろう

埼玉の暑さもそう考えれば特別な恩恵だ日照の無い冷涼な場所から埼玉を見ると土地も人も豊かな所だと改めて思う

台風の日のカモメ / Sea gulls in typhoon

風を避けるカモメたち2016/8/30 14:30
風を避けるカモメたち 2016/8/30 14:30

พายุไต้ฝุ่นหมายเลข 10 กำลังใกล้เข้ามา。2016/8/30 ณ เวลา 06.00 น、บางครั้งมีฝนตก、ลมตะวันออก、ความเร็วลม 8 เมตร/วินาที。คลื่นเริ่มสูงขึ้นตั้งแต่เมื่อวาน。

ฝนไม่ตกตั้งแต่ 13.00 น。อุณหภูมิ 23°C、ลมตะวันออก ความเร็ว 11 เมตร/วินาที。ลมคงจะแรงกว่านี้หน่อย.。นกนางนวลหางดำหลายตัวมาหลบภัยในที่ที่ไม่มีลม。แม้ว่าฉันจะบินทวนลม ฉันก็จะไม่ก้าวไปข้างหน้า、ถ้าไม่เก่งก็จะถูกลมพัดปลิวไปทันที。นกนางนวลแฮร์ริ่ง (หรือดูเหมือน) เงียบสงบเพราะลำตัวใหญ่。มีคลื่นมากมายที่บินไปมาบนคลื่นที่สาดกระเซ็นสีขาวจากนอกชายฝั่ง。ฉันไม่คิดว่าจะสามารถจับเหยื่อได้ในสภาพอากาศเลวร้ายเช่นนี้。กฎทองของธรรมชาติคือการไม่ทำอะไรที่ไม่จำเป็น、สงสัยว่าทำไมมันถึงบินได้。

คลื่นเพิ่มขึ้นเป็นยอดสีขาวจากนอกชายฝั่งที่ไกลกว่าปกติ、พล่านอย่างต่อเนื่อง。ไม่ใช่แค่มีมากมายเท่านั้น、แต่ละคลื่นมีขนาดใหญ่。ซึ่งหมายความว่าคลื่นจะติดอยู่ที่ด้านล่างในระดับความลึกที่ลึกยิ่งขึ้น。

タンポポ-3 / Dandelion’s roots-3

タンポポの根 1
タンポポの根 1
タンポポの根 2
タンポポの根 2

今年(2016/8)の夏はタンポポの根との死闘の夏だ下北へ来る途中の折爪SAでタンポポの写真を撮った際赤いタンポポ?と思ったのがきっかけ

実家の庭を見るとタンポポだらけ簡単に引き抜けないので案外深い根かもと掘り始めたのが次のステップ可愛い花のイメージと異なり思ったより手強い相手だと認知死闘が始まった

死闘なんてオーバーなというなかれ返り討ちに遭って何度か腰をやられた鎌も1本ガタガタにされたまさに死闘なのだ見よ写真1をほとんどライオンの顔そのままではないか!タテガミまでそっくり!

写真2普通サイズのタンポポの葉(手前)と比べると小さくてカイワレのように可愛い葉がぎっしり種類は同じだが小さい方が本家実家の方たくさんの葉の中から選りすぐりだけ残る谷に我が子を蹴落とすライオンの話はたとえだがこちらは現実

普通よりずっと小さな可愛いタンポポの葉が肩を寄せ合っているように生えてきたら要注意仔猫の顔した凶悪ライオンがそこにいる!そこからどんどん増えていくぞ見かけの可愛い奴ほど恐ろしい牙を持っているって人間の世界でも聞いたような気もするが