Exposició individual de Shinsuke Fujisawa ②:ell com a pintor

①Informació per a l'exposició individual:Fins i tot els mapes solen ser dibuixats a mà.
②L'experiència visual és dinàmica perquè no és una pantalla quadrada.

 

③Acoloreixo el paper abans de tallar-lo.。Això és el que és sorprenent

L'altre dia es van presentar addicions a l'"Exposició individual de Shinsuke Fujisawa".。A l'últim bloc, no vaig mencionar ``Shinsuke Fujisawa com a pintor'' a causa de les limitacions d'espai.、Crec que serà molt suggeridor no només per a mi sinó també per a molta gent que dibuixa.、Fa temps que sento la necessitat d'escriure sobre això.。

①Les seves invitacions a exposicions individuals sempre semblen dibuixades a mà.。Els mapes també es fan sovint a mà.。Rebo moltes invitacions per a exposicions individuals de molts pintors.、描くのが仕事であり描くのが何より好きなはずの画家たちからのこのようなものはほとんどない(わたしがする場合も含めて)「絵を描くのが好きだよ楽しいよ」と案内状で最も大切な内容をこれ一枚できっちり示している読むのではなく見る案内状でありまず第一歩からして絵画的だ

②絵はキャンバスに描くものと思いこんでいる人はさすがにもういないだろうが浜辺の砂に描いた絵だって空中に指先で描いた絵だって絵なのだからこれは当然過ぎるくらい歴然とした「絵画」形式。però、そういう理屈は置いといて、aquest、一見「子どもの切り紙」ふうの「見せ方」がじつは彼の隠された自信タダ者じゃないとわたしは感じる「現代絵画」はよく解らないと多くの画家や評論家たちでさえ内心は感じていると思うけれどこの簡潔な表現そのものがまさにそれではないだろうか画廊を出て一歩街へ出てみるとそれがわかる

③(文才があれば)この絵一枚で一片の小説が書けるハズここには彼の作家としてのこれまでの人生が(軽々しく言ってはいけない言葉だと思うけど)詰まっている中央のカエルに描かれた色や線はカエルのかたちにカッティングされる前に施されている。Dit d’una altra manera、カエルのかたちになるかどうかすら分からない時点で塗られた色線だそれを最終的にカッティングしてこんなかたちに「なりました」って偶然と必然を一瞬で融合させるその凄さがわたしの想像を超えるんですそしてそれこそ「絵というもの」だとわたしの胸は震えるんです

Exposició Shinsuke Fujisawa:La profunda relació entre artistes i eines

Des del recinte de l'exposició individual
De les obres exposades:Vegeu com tallar dos trossos de paper
De les obres exposades:En lloc de "tallar paper" per traçar la forma.、El tall i el dibuix es fusionen

Portar un ganivet canvia la teva personalitat?、Què vol dir que la teva personalitat canvia quan et poses al volant (conducció)?、De vegades se m'enfila per la comissaria de la boca com una història mig en broma.。però、Sempre som el subjecte (superior)、Perquè em van ensenyar que faig servir les coses i els mitjans (nivell inferior) en funció de la meva pròpia voluntat.、Com a molt, no es tracta més que una broma.。

Però quan era un nen、Quan agafo les tisores, tinc ganes de tallar qualsevol cosa en trossos petits.、Estic segur que tothom ha tingut l'experiència d'agafar una pala i trobar sots per tot arreu.。No vaig treure les tisores perquè volia tallar-les.、No tens ganes de fer un forat (inútil) només perquè tens una pala?。

Molts artistes (no m'agrada anomenar-los així)、També fa referència a les persones que mai van deixar anar les tisores i les pales que tenien en la seva infantesa.。Encara que sembli només una eina、M'hi vaig acostumar amb els anys、Si perfecciones les teves habilitats, es transformaran en armes increïbles.。O millor、revela la seva veritable forma。Això és el tallador de Fujisawa.。

Perquè s'utilitza massa、Ell es converteix, naturalment, en un tallador.。No estic pensant en tallar-lo així.、Abans de saber-ho, ja l'havia tallat.、Aquell sentiment。En cas contrari, seria impossible crear una "forma" nítida sense residus.。Encara que és una línia molt matemàtica、Tall que conté un joc descarrilat com un nen en algun lloc.。Originalment és un escultor、Quan es talla fusta, es converteix en el propi cisell.、De vegades s'utilitza com a espàtula per aplicar argila。També pintor、De vegades es converteix en un pinzell。També un tallador、Quan sóc poeta, em converteixo en una branca maca。Sembla normal, però no és normal.。(Shimokitazawa:Galeria HANA)

*Si us plau, tingueu en compte que això és ``kirigami'' i no ``retall''.。

3Aquesta és la primera pujada en una setmana

3He penjat un vídeo d'esbós per primera vegada en una setmana。De fet, seria ideal transmetre la informació de l'escena en un format en directe.、A causa de la meva salut i altres circumstàncies, aquest és el format de moment.、De moment només és "pràctica".。El mes vinent també està prevista una sessió de dibuix per a la classe de pintura de gavina blava.。M'agradaria que fos útil per als membres participants.。

I amb això、Dissabte passat (22/10) es va concloure amb èxit l'exposició col·lectiva “Viure en el paisatge IX”.。Vaig anar quatre vegades a la galeria de Ginza durant el període d'exposició.、D'alguna manera, el meu mal d'esquena no va empitjorar gaire i vaig sentir que hagués completat amb èxit el procés.。

Anar a la sala d'exposicions、Amics i coneguts fan exposicions individuals a diversos llocs propers.、Exposició de grup、Estic fent una exposició col·lectiva, així que seria groller esmentar-ho de passada.、Faré una ullada al voltant。Això ja no té una gran influència en els meus dibuixos.、Penso en diverses coses, com ara el significat de la presentació.。

La meva vista empitjora、Els meus dits es posen rígids、Les meves cames estan febles、La memòria també disminueix、La meva força física va disminuint any rere any.。És possible que ja no sigui capaç de dibuixar amb la força bruta com ho feia quan era petit.。però、Hi ha força coses que han sortit a la llum.。A partir d'ara、com expressar-ho、és。oh estimat、Probablement seré capaç de dibuixar al meu ritme actual durant uns 5 anys més.。què fer després d'això、Pensem-ho mentrestant。