ウミネコが休んでいます

ウミネコの群れ
ウミネコの群れ

Vântul bate azi din sud-est、Puțin puternic。Vremea este înnorată。Temperatura este de 23 de grade。Înălțimea valului este de 1-2 m。

Pescărușii cu coadă neagră se odihnesc împotriva vântului。Pescărușii cu coadă neagră sunt mult mai mici decât pescărușii heringi.。De ce stai in fata vantului? Pentru că dacă îți întorci fundul în vânt, penele vor fi lângă tine.。

雨降りカンコ / Rain flower

オオマツヨイグサ
オオマツヨイグサ

When I was a child, we young boys and girls have believed that if someone cut this flower, it would be rain. I have been used to cut it. Most children have some reasons for cutting it sometimes.

Când eram copil, îi spuneam „Amefuri Kanko”。Totuși, nu înțeleg sensul lui Kanko、Copiii credeau că dacă spargi această floare, va ploua.。Am spart această floare de multe ori din diverse motive.。Pentru orice copil、Uneori sunt zile când te rogi pentru ploaie.。

灯台と海

物見崎灯台
物見崎灯台

Am fost la far pentru prima dată după ceva timp.。De la Marele Cutremur din Japonia de Est、Există facilități uriașe de dig, cum ar fi digurile și Tetra peste tot.、În majoritatea locurilor, marea nu se vede din interiorul portului.。

Faptul că se vede marea din interiorul portului、Aceasta înseamnă că valurile intră direct.、Este inevitabil să protejați portul de tsunami.。dar、Peisajul este singuratic。La urma urmei, un far cu mare este o imagine grozavă.。