砂鉄 / Iron sand

Sable de fer
砂鉄 Iron sand

Most japanese people don’t know that Shimokita is very rich area in Iron. Bluish sand is Iron in Photo. Walking on the sand in summer is like torture by standing on heated iron plate.

Le sable de fer abondant se trouve dans la péninsule de Shimokita.。Il y avait même un plan pour construire une acier dans le passé.。Sur la photo, le sable de fer a l'air légèrement bleuâtre.。Marcher pieds nus sur du sable de fer rôti au soleil d'été、C'était comme une torture marchant sur une assiette de fer chaude。

typhon、C'est trop

typhon、C'est trop
typhon、C'est trop

Avant 17h、Le typhon est passé。Juste avant que le typhon ne passe、La différence dans les 5 minutes immédiatement après est dramatique。La pluie et le vent qui avaient soufflé dur s'arrêtaient、Quand je pense que je peux voir le ciel bleu, le soleil brille soudainement。Le début de la marée、Comme les crustacés et les crabes qui sortent、Les gens commencent aussi à bouger。

Considérant la taille du typhon、Ce changement de cinq minutes indique que le typhon a progressé très rapidement.。

ウミネコが休んでいます

ウミネコの群れ
ウミネコの群れ

Aujourd'hui, le vent du sud-est、Légèrement fort。Le temps est nuageux。La température est de 23 degrés。La hauteur des vagues est de 1 à 2 m。

Les chats de la mer se reposent dans le vent。Les chats de mer sont beaucoup plus petits que le goéland.。Pourquoi vous dirigez-vous vers le vent? Si vous tournez vos fesses vers le vent, vos plumes seront proches。