Kinu Autumn/Kegon Falls

「錦秋・華厳の滝」水彩 F4コットン紙

昨日載せるはずだったブログ用の水彩夜の11時少し前からブログを書き始めましたがどうにも眠くキーボードは間違って打つし考えも集中できないので終わらないまま寝てしまいました

スケッチはだいぶ昔まだ子どもが小学生のころ日光に連れて行った時の写真をもとに描いたものです滝は右上から中央下に向かって落ちています川が滝口のあたりを上からくねくねと曲がってきて黒い岩のところから落ちていきます一見すると左から右へ落ちているかのようにも見えますがそうではありません

紅葉の風景は至る所で見られますが描くとなると意外に難しいものだと思いましたこんなふうに全山紅葉という場合やたらめったら赤や黄色を塗りたくるだけになりがちです手前の紅葉とずっと奥の木々の紅葉とが同じ色なので距離感も薄いしそれぞれの木や葉は小さいので一本ずつ一枚ずつ描くわけにもいかないからです

ここでは木や葉を描き分けることはサッサと諦め微妙な明るさの差(手前は紙の白さを残し奥は緑と赤の重なりを多くする)と視覚的な密度感(遠くは小さく混み入っていて手前は広く大きい)とで空間を表現するようにしてみましたがどうでしょうか
 秋だけでなく最近はどこへ出かけるのも億劫になってしまいした寒いのもスケッチも好きは好きなのですが道具やらなにやら考えると面倒になってしまいます。pero、できるだけ美味しい空気を吸えるところに行きたいと思いますね

Sunset en el complejo de apartamentos (prototipo)

Prototipo "Sunset at the Danchi": esta imagen guiña un ojo、Se ve bien

Exposición grupal en Ginza、"Vivir en el clima - décima exposición" terminó ayer (2023.10.28)。

Esta exposición grupal continuará después de esto、Yo mismo he estado trabajando en esta exposición 10.、Decidí irme (como ya se anunció)。Depende de tu propia forma de pensar、No era como si hubiera ninguna insatisfacción con la exposición o los miembros.。Bastante、10Que tengas un buen estudio año tras año、No hay nada más que gratitud。

Un prototipo de "Sunset"。(Anteayer、(Aunque se ha vuelto más aburrido que el estado incompleto) en esta etapa también、Ha habido muchos problemas técnicos。Que debe resolverse en el siguiente prototipo、Entonces、Habrá otro nuevo desafío。Si repitemos esto, no hay nada que decir si trae fruto en un solo trabajo.、No siempre es fácil entender los caminos para crear un trabajo。Bastante、Es como el comienzo de un viaje de pintura.。

Granada

Granada

El Sr. S de la clase de acuarela me dio algunas granadas.。No para comer, sino como motivo para la pintura。Habría estado bien para uno solo、Las granadas con ramas son mejores。He intentado dibujar alrededor de tres de ellos de todos modos、Siempre he querido dibujar granadas este año、No estoy muy satisfecho。

Este boceto es deliberadamente barato、Dibujo con un cepillo de nylon ligeramente aletero。Porque quería darle una mirada difícil。Por supuesto, es bueno usar cepillos de clase alta、También hay un inconveniente de que está demasiado bien hecho.。Los hermosos colores son buenos、Si eso está vinculado a un poco de aspereza、Pensé que lo haría aún más animado。

Parece que hay pocas áreas en Japón que tienen la costumbre de comer granadas.。Lo real es pequeño、Tal vez sea porque tampoco les gusta la acidez。Nunca los he visto vendidos en los supermercados.。Asia del sur、A menudo se ve en puestos en el Medio Oriente。Procesado en jugo、Parece que lo comerán como es、Después de todo, es varias veces más grande que en Japón, por lo que seguramente será muy satisfactorio.。

La granada es aparentemente granada en inglés.。La poma es una manzana。Tal vez es como una manzana。El significado original de graneto es la "semilla".。Probablemente porque tiene muchas semillas。justo、Hoy en día, muchas personas pueden pensar que Granate es una "granada".。Después del siglo XX, la guerra pesa、Creo que esto se usa con más frecuencia。El color de granada es granate、El nombre japonés es guarnición (color).。Es un color cerca de la magenta。