大晦日 / Last day of the year

一つしかない村の診療所

今日は大晦日母はどうやら2018の元旦は迎えられそうだもしかすると年末まで持たないかもという緊急連絡で飛んできた甲斐はこの日を迎えただけでもあるのかも知れない

ベッドの上の母は時々死んでいると思うほど長い時間口を開けたままで無呼吸になる骨と皮ばかりになって眠りと覚醒のあいだをさ迷う見ている私にできることはゴム手袋を着け口の中に脱脂綿と指を突っ込んで乾き固まりかける唾液を拭いとるくらい話はほとんどできない

死にゆく人はこうやって(自分にとって)生きるとはどういうことなのか考えさせてくれるたくさんの人の手を煩わせることそれ自体が教育無駄な死無意味な死というのは無いのかもしれない

 

「漢文法基礎」を読む

「2つの三角形」 習作

"Conceptos básicos de la gramática china" de Kaji Nobuyuki、20Hace aproximadamente un año, me presentaron un importante instructor de examen de ingreso llamado Z-Kai.、Es un libro de referencia de examen。Probablemente hay bastantes personas que lo han leído。Es una versión de bolsillo, así que la leí。

¿Por qué ahora? Y、¿Por qué la gramática china? seguramente。Recuerdo haber pensado eso y dudé en comprarlo por un momento.。Aunque es un libro de bolsillo、Aproximadamente 600 páginas de espesor。Además, soy de un entorno científico y no tengo conocimiento de la literatura.、No hay necesidad de nada mas、¿Realmente lo lees? por supuesto、No hay forma de que haya una embriaguez para probar un examen para los ancianos。

Pero lo compré。En realidad, fue hace más de un año。Honestidad、Mi clásico、Todavía tengo conocimiento de la literatura china (y todavía hoy) como estudiante de secundaria.。Si hay un punto de retorno, léelo primero.、Solo tenía el conocimiento。Este es un libro de referencia dirigido incluso a aquellos que tienen como objetivo convertirse en humanidades en universidades difíciles.、Por supuesto que es。Usé pastillas para dormir durante al menos un año。

Pero creo que es mi paciencia。Finalmente terminé de leerlo recientemente sin tirarlo。Aunque es una historia extraña、Terminó de leer、¿Por qué querías comprar este libro?、Creo que entiendo un poco (no podría seguir el ritmo del contenido en absoluto(^_^;) 。En cambio、Estaba un poco satisfecho con la elección de elección después de elegir un buen libro (escribí ayer que no tengo ojo en la gente).。

Lo estoy leyendo por segunda vez ahora。Esta vez quiero entender el contenido un poco más (aunque probablemente será más de un año antes de que termine de leerlo).。De aquí en adelante、Definitivamente no quiero tomar el examen de literatura china。