CG:コンピューター・グラフィックス

すわる女性 CG

上の絵は写真をもとにペンブラシというソフトで描いたイラストなどを描く人の誰もがやる初歩中の初歩のCG誰でもやるが誰が描いてもおなじになるわけでもないたとえば写真の上にトレーシングペーパーを置きその上から鉛筆でなぞるというだけの単純作業でも十人十色のなぞり方をするようなもの

「コンピューター・グラフィックスなど誰がやっても同じ結果になり個性を発揮できずつまらない」と以前は考えていたが今は違う同じメーカーの鉛筆を使ったからといって誰でもアングルやピカソのようなデッサンができるわけではないCGは道具の一つに過ぎない使い方にもむしろ「個性が出てしまう」

por otro lado、コンピューターは鉛筆とか毛筆とかの画材の違いというレベルにとどまらない別次元の道具でもある自動車の普及が私たちの生活を変え日々の考え方にまで大きな影響を与えてきたようにCGを経験することがわたしの思考法だけでなく感性にも(いいかどうかは別にして)大きな影響をあたえ(てい)るのは間違いない

その影響で自分がどう変われるのか楽しみながらCGを描いているこのような絵や動画制作・編集その前提となるカメラやパソコンそのものの基本知識どれをとっても難しいし考えるだけでも億劫だ何十回も同じ間違いを繰り返すどころか時にはすっかり忘れてしまう誰のせいにもできないから「お前が難しすぎる」とパソコンに当たり散らしながらとりあえずこの瞬間もパソコンに向かっている

Study

Apple - estudio de envoltura1
Estudio de manzana 2 (por favor amplíe la imagen)

Dibuja un estudio para crear usando materiales reales。Hay muchos pinceles en la computadora.、Pido a cada uno que parece bueno y lo uso。No tengo idea de cuántos pinceles hay.、No sé qué es lo mejor en absoluto。Creo que probablemente hay tantos y usos que no puedes usar, incluso si tomas toda la vida.。Solo he probado algo famoso por alguna razón、No tengo la capacidad de elegir ahora。

Mientras dibuja, "Hmm、Puedo hacer esto ".。Hace un tiempo、Intente usar software de pintura básico、Es una evolución de la mentira que pensé que era inútil。Por ejemplo, las pinturas al óleo pueden darle una sensación tibia.、Los cepillos de acuarela frotar contra el papel、No tengo una sensación fisiológica que se filtre lentamente、Los pinceles de lápiz y los pinceles de bolígrafo ya tienen esa sensación、Probablemente sea solo cuestión de tiempo antes de que puedan sentirse en una computadora (simplemente no lo sé).、Tal vez ya está hecho)。

"Cómo hacer que el inglés hable"、He oído que tu cerebro tiene que convertirse en un cerebro inglés.。Piense en japonés、No es bueno traducir eso al inglés.、Así fue。Personas que pueden hablar japonesa、Cuando hablas, instantáneamente、Aparentemente, mi mente ha cambiado como si estuviera pensando en ese idioma。Se siente como una especie de personalidad múltiple、Tal vez lo mismo con la computadora、Me he sentido así。

Al exprimir pintura de acuarela de un tubo en una paleta、La cabeza es、Estoy pensando en cómo se mezclará en la pintura que se está pintando actualmente.。Y al momento siguiente, olvídalo también、Respondiendo a la situación frente a usted = "cerebro de acuarela"。No estoy seguro cuando pinto acuarelas en mi computadora.、Imagino pintura real en mi cabeza。Entonces, voy a escribir un ensayo en inglés en mi cabeza y luego hablar de ello.、Es tan cojo。Estudio repetido、Estudiar el cerebro de la computadora。

パソコンで描く

「薔薇のスケッチ」

昨日のスケッチも上の絵もパソコンだけで描いたものパソコンだけで描いたものはこれまでもたくさんこのブログにも載せているこれまではお絵描きを楽しんでいるだけだったがコロナ禍のいまパソコンのお絵描きをもっとまじめにやらなくちゃそう思い始めた

「自作パソコン」でも紹介したように私のパソコン環境もずいぶん変わってきたそれにともないパソコンに対する私の態度も少しずつ変わってきた。1年前よりずっと親しくなってきた(つもりでいるが)それでも時折癇癪を起こしマウスを叩きつけ壊しては無駄な出費と反省を繰り返す

私はパソコンの方が悪いと思っているが息子に言わせると200%以上私の方に非があるという。de hecho、私のパソコンはかなり狡猾な奴で息子が来た時だけ実に素直に言うことを聞くが彼がいなくなったとたんに再び私に意地悪をする嫌な奴なのだとばっちりを受けているのがロジクールのマウスと机彼らに罪がないのは分かっているが…ごめんねマウス君机さま

パソコンがご機嫌の時はなんでもすいすいと進みパソコンがあることに感謝したくなるがちょっとでも気に入らないとすぐへそを曲げ小さなことをいちいち確かめてくる「そんなことちょっと考えればわかるだろ!」それがいけないのだというなんでもハイハイと言うことを聞くのがパソコンと上手に付き合うコツなのだとかまるで2歳児だ今に見ていろパソコンめお前もそのうち大人になれば大人の苦労もわかるだろう