อัปโหลดแล้ว

18:00อัปโหลดแล้ว。お忙しい方もできればご覧ください

今日は山へ柴刈りに行ってきました妻は川へ洗濯にすると上流から大きな桃がどんぶらこと流れてきたんだそうです帰宅したわたしが「今日は27℃もあったがわりに空気が乾燥してむちゃくちゃ汗をかかずに済んだわい」というと「そうけえそりゃあえがったなところでわしゃあこんなもん川から拾ってきたんだわ」と言いながら座敷の脇の大きな篭を指さしたわが家では見たこともないでっけえ篭だったんですが

しかもそんなかに“なんじゃこりゃ!” と飛び上がるほど大きな桃が鎮座しておったんですわよくまあこんなでっけえ桃もあるもんじゃがそれを運んだアンタもえれえこってしたなとかなんとか地迷い方言を云うてる間にその桃がな「ズズン」とひと回り大きくなったように見えたんですよホントにホント

「へっへ爺さんビックリしたじゃろ」「わたしもな拾ってきたときはまあまあ抱えられるほどやったんじゃが爺さんがけえってくるまでにもう3倍くらいに大きくなったんじゃよ」ほえ~!じゃあどこまで大きくなるか見てみようかと音声言語にする前に「この桃に耳をくっつけてごらんななんだか話し声みてえに聞こえるじゃねえか」ともう耳をつけていた
 アメリカ軍がUFOの写真を公式に発表した話の続きはまた宇宙年月の{1-tsuka}にね

ภาพดูน่าเบื่อ

         「日なたの薔薇日陰の薔薇」  水彩

こういう絵は一般鑑賞者から見るとつまらないかもしれない。แต่、描く側から見ると明暗の入れ替わりとその効果が味わえて意外に面白い

どういうことかというと、อันดับแรก、①日なたの薔薇(薔薇に見えないという人にはゴメンねというしかないが)と日陰の薔薇が色違いなのに同じものだと思わせることそのためにはここは日向だから白っぽくていいこれは陰だから暗く見えるのは当然という「錯覚」を作り出すこと心理ゲームなんですよね ②同じ葉っぱでもそれを置く場所の明度に合わせ、4つほどの明度を使い分けること造形思考の確認ですねそれが一種のゲーム感覚を味わえて楽しいのである

これと同じことを授業でやったなあと懐かしい気もしたがゲーム的な面白さまでは伝えられなかったそれは残念

ชัยชนะเบื้องหลัง

สีน้ำ "ชิจิมะ"

คุณอาจเรียกมันว่า "ชัยชนะในเบื้องหลัง"。มันเป็นการศึกษาของบุคคล、ด้วยเหตุผลบางอย่างมันแย่มาก、ฉันลองอีกครั้งโดยใช้กระดาษอื่น、ฉันไม่ชอบมัน。หลังจากนั้นไม่นาน、หน้าจอสกปรกเนื่องจากสภาพที่ไม่ดี、ฉันลองใช้ "พื้นหลังตามปกติเมื่อคุณประสบปัญหา"。

ไม่ว่าคุณจะชอบหรือไม่ก็ตาม、ขอบคุณพื้นหลัง、ฉันรู้สึกเหมือนมีวิญญาณอยู่ในภาพวาด。"ชัยชนะเบื้องหลัง"、นั่นคือสิ่งที่มันหมายถึง。แม้ว่าคุณจะไม่ชอบมันก็ตาม、หากมีบางสิ่งหลงเหลืออยู่ที่ไหนสักแห่ง、ทำให้มันเป็นจุดติดไฟ、มันกลายเป็นตัวอย่างว่าฉันจะเรียนหลักสูตรที่แตกต่างออกไปเล็กน้อยได้อย่างไร。